But he's in no shape to continue play, that much is certain. |
Но он не в состоянии продолжать игру, это уж наверняка. |
There's a lot of guys in worse shape than him. |
Есть много парней в худшем состоянии. |
The village is in relatively good shape - about 12 houses have been destroyed. |
Эта деревня находится в сравнительно нормальном состоянии, уничтожено лишь 12 домов. |
And it, my friend, is in tip top shape. |
И она, подруга, в идеальном состоянии. |
See what shape the reactor's in. |
Проверю, в каком состоянии реактор. |
In what shape is "Fragmented Moon"? |
У тебя "Разбитая луна" в каком состоянии? |
In better shape, but not alone. |
В лучшем состоянии, но не в одиночестве. |
While some migrants have returned and many health and education services been re-established, the infrastructure remains in poor shape. |
Хотя многие мигранты и вернулись назад и многие медицинские учреждения и учебные заведения были восстановлены, инфраструктура территории по-прежнему находится в плачевном состоянии. |
The golf course has never been in better shape. |
Поле для гольфа в отличном состоянии. |
You're in no shape to fight, if that's what you're thinking of. |
Вы не в состоянии сражаться, а ведь вы собираетесь. |
So obviously, I don't think he's in any shape to be making decisions on amputation. |
Поэтому очевидно, что он не в состоянии принимать решения об ампутации. |
I'm happy to report that your arm is in good shape. |
Я счастлив сообщить, что Ваша рука в хорошем состоянии. |
You're in no shape to protect yourself. |
Ты совершенно не в состоянии себя защитить. |
Seems to me that the department's in pretty good shape. |
Мне кажется, что отдел в хорошем состоянии. |
And the suits don't have the biometrics, so we don't know what shape they're in. |
В скафандрах нет биометрического контроля, мы не знаем, в каком состоянии наши люди. |
Looks like it's in pretty good shape, too, - for being abandoned. |
И похоже, он в приличном состоянии, учитывая, что он был заброшен. |
I really don't think that Ted's in any shape... |
Я думаю, что Тед в таком состоянии... |
You can see he's in no shape... |
Вы же видите, что он не в том состоянии... |
Tenants left suddenly and then left the house terrible shape. |
Предыдущий арендатор исчез и вышел из дома в таком состоянии. |
Company can't be in that bad of shape. |
Не может быть, чтобы эта компания была в таком поганом состоянии. |
The state of the shape could not be retrieved. |
Не удалось получить данные о состоянии формы. |
The quiet ones could be in the worst shape. |
Самые тихие могут быть в самом тяжелом состоянии. |
I've never had a patient start off in this kind of shape. |
У меня никогда не было пациента в таком тяжелом состоянии. |
You're in no shape to talk to her. |
Ты не том состоянии, чтобы говорить с ней. |
I was in no shape to be around people. |
Я был не в том состоянии, чтобы показываться на люди. |