Also it is the largest northern city on the planet. |
Кроме этого, Санкт-Петербург самый большой северный город мира. |
Problems tend to be common to all young people on the planet. |
Проблемы становятся общими для всей молодежи мира. |
History had shown that migrant labour had helped to develop many of the wealthiest regions of the planet. |
Как свидетельствует история, трудящиеся-мигранты способствовали развитию многих богатейших регионов мира. |
Virtually all the countries of the planet have requested and been accepted as Members. |
Практически все страны мира обратились с просьбой о принятии в ряды Организации и являются сейчас ее членами. |
Transnational crime is an enemy that hurts every country on the planet. |
Транснациональная преступность - это враг, от которого страдают все страны мира. |
We work for Wyatt Corp, one of the top tech companies on the planet. |
Мы работаем на Вайатт Корп, одну из ведущих технологичных компаний мира. |
He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president. |
Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент. |
I would just cut him into 100,000 pieces and Fedex him across the planet so he'd be dead forever. |
Я разрежу его на сто тысяч кусочков и пошлю по почте во все страны мира, чтобы он был мертвым навечно. |
You return it. That's never happened to me or any colleague on this planet. |
С этим не сталкивался ни я, ни мои коллеги в разных странах мира. |
If anything, the success of the twentieth special session reflects the growing realization throughout our planet that we are all in the same boat. |
Уж если на то пошло, успех двадцатой специальной сессии отражает растущее осознание во всех странах мира того, что все мы находимся в одной лодке. |
As citizens of our shared planet, it is incumbent upon us to act with resolve to vanquish the ills that afflict mankind. |
Все мы, будучи гражданами этого мира, должны действовать решительно, с тем чтобы победить зло, приносящее горе человечеству. |
The leading minds of this world will be at that conference tomorrow working on the crisis that we are facing with our planet. |
Лучшие умы этого мира будут на этой конференции завтра работая против кризиса с которым столкнулась наша планета. |
My people want nothing but peace with your planet. |
Мой народ хочет только мира с вашей планетой. |
Our planet believed in the achievement of the ideals of peace, solidarity and brotherhood among people and nations. |
Наша планета верила в достижение идеалов мира, солидарности и братства между народами и странами. |
Promoting economic and social progress is one of the best ways of ensuring peace and security on the planet. |
Содействие экономическому и социальному прогрессу является действенным инструментом поддержания мира и безопасности на планете. |
It selects the staff of trainees and researchers of the virtual world of a planet which local residents name the Earth. |
Он подбирает кадры стажеров и исследователей виртуального мира планеты, жители которой называют Земля. |
Earlier Over-Kiel influenced evolution of the alive world on a planet. |
Ранее Овер-кили влияли на эволюцию живого мира на планете. |
We want peace for ourselves and for all peoples of the planet. |
Мы хотим мира для себя и для всех народов планеты. |
Therefore Peace Day is relevant to every human being on the planet. |
Поэтому Международный день мира важен для каждого человека на планете. |
We're trying to determine the location of the Aschen home planet. |
Да, мы пытаемся вычислить местоположение родного мира Ашенов. |
I've convinced the people of this planet that I'm a traveler from another world. |
Я убедил людей этой планеты, что я путешественник из другого мира. |
And Ozaki wanted to complete The Eight to bring the world's attention back to the beauty of this planet. |
Озаки хотел выполнить восьмерку, чтобы привлечь внимание мира к красоте нашей планеты. |
UNEP honoured 25 contemporary women from around the world who had made valuable contributions towards the goal of protection of the planet. |
ЮНЕП отметила заслуги 25 ныне здравствующих женщин из различных районов мира, которые внесли ценный вклад в достижение цели защиты окружающей среды. |
This is a coming together of world leaders to ensure the survival of the planet and all its wonders and mysteries. |
Этот форум - собрание руководителей стран мира ради обеспечения выживания планеты и всех ее чудес и тайн. |
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. |
Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной. |