Примеры в контексте "Planet - Мира"

Примеры: Planet - Мира
Also it is the largest northern city on the planet. Кроме этого, Санкт-Петербург самый большой северный город мира.
Problems tend to be common to all young people on the planet. Проблемы становятся общими для всей молодежи мира.
History had shown that migrant labour had helped to develop many of the wealthiest regions of the planet. Как свидетельствует история, трудящиеся-мигранты способствовали развитию многих богатейших регионов мира.
Virtually all the countries of the planet have requested and been accepted as Members. Практически все страны мира обратились с просьбой о принятии в ряды Организации и являются сейчас ее членами.
Transnational crime is an enemy that hurts every country on the planet. Транснациональная преступность - это враг, от которого страдают все страны мира.
We work for Wyatt Corp, one of the top tech companies on the planet. Мы работаем на Вайатт Корп, одну из ведущих технологичных компаний мира.
He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president. Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент.
I would just cut him into 100,000 pieces and Fedex him across the planet so he'd be dead forever. Я разрежу его на сто тысяч кусочков и пошлю по почте во все страны мира, чтобы он был мертвым навечно.
You return it. That's never happened to me or any colleague on this planet. С этим не сталкивался ни я, ни мои коллеги в разных странах мира.
If anything, the success of the twentieth special session reflects the growing realization throughout our planet that we are all in the same boat. Уж если на то пошло, успех двадцатой специальной сессии отражает растущее осознание во всех странах мира того, что все мы находимся в одной лодке.
As citizens of our shared planet, it is incumbent upon us to act with resolve to vanquish the ills that afflict mankind. Все мы, будучи гражданами этого мира, должны действовать решительно, с тем чтобы победить зло, приносящее горе человечеству.
The leading minds of this world will be at that conference tomorrow working on the crisis that we are facing with our planet. Лучшие умы этого мира будут на этой конференции завтра работая против кризиса с которым столкнулась наша планета.
My people want nothing but peace with your planet. Мой народ хочет только мира с вашей планетой.
Our planet believed in the achievement of the ideals of peace, solidarity and brotherhood among people and nations. Наша планета верила в достижение идеалов мира, солидарности и братства между народами и странами.
Promoting economic and social progress is one of the best ways of ensuring peace and security on the planet. Содействие экономическому и социальному прогрессу является действенным инструментом поддержания мира и безопасности на планете.
It selects the staff of trainees and researchers of the virtual world of a planet which local residents name the Earth. Он подбирает кадры стажеров и исследователей виртуального мира планеты, жители которой называют Земля.
Earlier Over-Kiel influenced evolution of the alive world on a planet. Ранее Овер-кили влияли на эволюцию живого мира на планете.
We want peace for ourselves and for all peoples of the planet. Мы хотим мира для себя и для всех народов планеты.
Therefore Peace Day is relevant to every human being on the planet. Поэтому Международный день мира важен для каждого человека на планете.
We're trying to determine the location of the Aschen home planet. Да, мы пытаемся вычислить местоположение родного мира Ашенов.
I've convinced the people of this planet that I'm a traveler from another world. Я убедил людей этой планеты, что я путешественник из другого мира.
And Ozaki wanted to complete The Eight to bring the world's attention back to the beauty of this planet. Озаки хотел выполнить восьмерку, чтобы привлечь внимание мира к красоте нашей планеты.
UNEP honoured 25 contemporary women from around the world who had made valuable contributions towards the goal of protection of the planet. ЮНЕП отметила заслуги 25 ныне здравствующих женщин из различных районов мира, которые внесли ценный вклад в достижение цели защиты окружающей среды.
This is a coming together of world leaders to ensure the survival of the planet and all its wonders and mysteries. Этот форум - собрание руководителей стран мира ради обеспечения выживания планеты и всех ее чудес и тайн.
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.