| We're paying you to help us. | Мы же тебе платим, чтобы ты нам помогала. |
| If we're paying her anyway... | Ну, если мы все равно ей платим... |
| I guess we're paying for that shave. | Я полагаю, за бритье платим мы. |
| Mr.Chairman... we've been paying huge taxes. | Господин председатель... Мы платим огромные налоги. |
| We're paying for all of the liquor until 10:00 PM. | Мы платим за весь алкоголь до 10 вечера. |
| Word got out that we're paying cash. | Пошёл слух, что мы платим бабло. |
| We're paying double our rent just to water our crops. | Мы платим в два раза больше нашей ренты только за полив. |
| We're paying you to ride on it. | Мы платим вам, чтобы на нем ездить. |
| We're paying for what we should be taking. | Мы платим за то, что нам и так принадлежит. |
| That's why we are paying triple wages. | Вот почему мы и платим тройную ставку. |
| We're paying him too much if he's able to afford an mp3 device. | Мы слишком много платим ему, раз он может позволить себе мрЗ-устройство. |
| Given what we're paying for supplies, we should be eating better than we are. | Учитывая то, сколько платим за поставки, мы должны есть лучше, чем сейчас. |
| This is double what we are paying now. | Но сейчас мы в два раза меньше платим. |
| We're not paying rent here. | Мы здесь не платим ренту, так? |
| We're paying the guy 25 grand a month for safe haven. | Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище. |
| I believe we're paying quite a premium for that kind of privacy. | Думаю, мы платим достаточно за подобную приватность. |
| We are paying you an extremely large sum of money. | Мы платим вам довольно много денег. |
| Are we paying our fees before profiting? | Платим ли мы свои взносы, прежде чем извлекаем пользу? |
| We're paying for his leg, but... | Мы платим за его лечение, но... |
| We're already paying for two places to live. | Мы уже платим за два жилья. |
| We're not paying you to just stand around. | Мы не платим, если ты просто стоишь. |
| We are not paying you to try, Mr. Calder. | Мы платим вам не за попытки, мистер Кольдер. |
| We're not paying you to talk on the phone. | Мы платим тебе не за телефонную болтовню. |
| Jerry! - So we're just paying him to sit there. | Значит, мы платим ему просто так. |
| We've been paying good money for a marshal and deputies. | Мы платим немалые деньги за шерифа и его помошников. |