| Paul has three sons. They look very much alike. | У Павла три сына. Они очень похожи. |
| That's the St. Paul's Chapel spire. | Это шпиль часовни собора Святого Павла. |
| And this is pair of cooling towers for an electricity substation next to St. Paul's Cathedral in London. | И пара башен охлаждения для подстанции рядом с собором Святого Павла в Лондоне. |
| This shows Saint Paul's on the left. | Здесь слева виден собор Святого Павла. |
| St. Paul's Letter to the Philippians. | Послание Св. Павла к Филиппийцам. |
| Now let's have a reading from St. Paul. | А теперь послушаем отрывок из Святого Павла. |
| But this was at the expense of popular support for Paul's regency. | Но это было за счет народной поддержки регентства Павла. |
| Jones designed the Italianate arcaded square along with the church of St Paul's. | Джонс спроектировал площадь с аркадами и церковь Святого Павла. |
| This prototype Parliament met on March 31, in Frankfurt's St. Paul's Church. | Предпарламент был собран 31 марта, во франкфуртской церкви Святого Павла. |
| The present name of father Paul appeared Andrew Kubarev. | Настоящее имя отца Павла оказалось Андрей Кубарев. |
| Among the buildings destroyed was Trinity Church; St. Paul's Chapel survived. | Среди сгоревших оказалась церковь Троицы, а капелла Святого Павла уцелела. |
| This angered Paul, Tsar of Russia, who was the honorary head of the Order. | Это разозлило Павла I, который был почётным главой Ордена. |
| Yury Patrikeyev started Greco-Roman wrestling in his hometown of Kirovo-Chepetsk under the direction of Paul Vertunova. | Юрий Патрикеев начал заниматься греко-римской борьбой в Кирово-Чепецке под руководством Павла Вертунова. |
| He was a founding director of the Intercultural Forum of the Pope John Paul II Cultural Center in Washington D.C... | Был директором-основателем Межкультурного Форума Культурного Центра Иоанна Павла II в Вашингтоне. |
| Sir George Williams is buried in St Paul's Cathedral. | Сэр Джордж Уильямс похоронен в соборе Святого Павла. |
| A controlled explosion on a car... on the other side of St Paul's Cathedral. | Кто-то взорвал автомобиль... с другой стороны Собора Святого Павла. |
| And I think you can see the plume of smoke now rising above the dome of St Paul's. | Я думаю Вы видите столб дыма, поднимающийся над куполом Святого Павла. |
| And now a reading from Paul's First Letter to the Corinthians. | Я прочту часть из Первого послания Павла Коринфянам. |
| Paul's wrists were too thick to fit in those chains. | Запястья Павла были слишком большими для этих цепей. |
| You could buy lollipops about that big with the face of Pope John Paul II on them. | Можно было купить вот такие леденцы с лицом Папы Иоанна Павла. |
| They probably got enough suspects to go three times round St Paul's. | Наверное, подозреваемыми можно забить три собора святого Павла. |
| I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace, St. Paul's cathedral. | Я сделал Эйфелеву башню, Букингемский дворец, собор Святого Павла. |
| Reading from the first letter of Paul to Timothy. | Отрывок из первого послания Павла Тимофею. |
| The passing away of Pope John Paul II is a significant loss for all humanity. | Кончина Папы Иоанна Павла II - это огромная утрата для всего человечества. |
| Russians saw John Paul's Polish nationality as linking him to a long history of perceived oppression of Russian Orthodoxy. | Русские видели в польской национальности Иоанна Павла связь с долгой историей воспринимаемого притеснения русского православия. |