| Paul's journey came to an end at the centre of the empire, Rome. | Странствия Павла закончились в центре империи, Риме. |
| You fought St. Paul's like a tiger. | Ты боролся против Святого Павла как тигр. |
| You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St Paul, Minnesota. | Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота. |
| Alley off St. Paul, 2 blocks from the scene. | В переулке от Святого Павла, в двух кварталах от места преступления. |
| I am so happy to see Paul. | Я так счастлив тебя видеть, Павла. |
| Every Wednesday, I go to St. Paul's Cathedral on Ashland. | Каждую среду, я хожу в Кафедральный собор Святого Павла на Эшланд. |
| The museum building was built during the British Malaya on St. Paul's Hill. | Здание музея строился во время Британской Малайзии на холме Святого Павла в Малакке. |
| Moreover, Mircea Carol never claimed any right to the Romanian throne, unlike his son, Paul. | Сам же Кароль Мирча никогда не претендовал на румынский престол, в отличие от своего старшего сына Павла. |
| Armenian Apostolic Saint Paul Church is the second largest Armenian church in Lebanon. | Армянская Апостольская Церковь Святого Павла - вторая по величине армянская церковь в Ливане. |
| The paintings made in 1958 by the artist and the Kraków art conservator Paul Mitka. | Картины, сделанные в 1958 году краковским художником и консерватором произведений искусства Павла Митьки. |
| We now know that bankers Max and Paul Warburg financed Trotsky and Lenin with suitcases of gold. | Теперь мы знаем, что банкиры и Павла Макс Варбург финансируемые Троцкий, Ленин с чемоданами золота. |
| That's exactly what happened to Anna and Paul. | Именно это и произошло с Анной и Павла. |
| Last mysterious history is connected to a birth of my grandfather Paul Paulovich Kubarev (11.12.1904 - 02.12.1970). | Последняя таинственная история связана с рождением моего деда Павла Павловича Кубарева (11.12.1904 - 02.12.1970). |
| He refused to recognize Paul as the Patriarch of Constantinople, because his predecessor, Pyrrhus, had not been correctly replaced. | Он отказался признать Павла II как Константинопольского патриарха, поскольку его предшественник Пирр был избран с нарушением процедуры. |
| In 1557 he erected a monument in St Paul's Cathedral to the memory of Thomas Linacre. | В 1557 году он построил Собор Святого Павла в память о Томасе Линакре. |
| The temple was consecrated on 12 July 1982 in honor of the Holy Apostles Peter and Paul. | Храм был освящён 12 июля 1982 года в честь святых апостолов Петра и Павла. |
| He dedicated two churches, St. Paul's and Sts. | Он также освятил две церкви - Святого Павла и Св. |
| Ida married Hereditary Prince Paul Frederick Augustus of Oldenburg on 24 June 1825 at Oldenburg. | Ида вышла замуж за наследного принца Августа Павла Фридриха Ольденбургского 24 июня 1825 года в Ольденбурге. |
| Múdra was born as Hildegard Klimpel to Paul and Anna Klimpel in Vienna. | Мудра родилась под именем Хильдегард в семье Павла и Анны Климпель в Вене. |
| The establishment of an embassy in the city of Washington was the result of an increased friendship of Pope John Paul II and President Ronald Reagan. | Создание посольство в городе Вашингтон был результат увеличивавшейся дружбы Папы римского Иоанна Павла II и президента Рональда Рейгана. |
| In 1900, Mitchell was selected as the first dean of the newly founded St. Paul College of Law. | В 1900 году Митчелл снова был избран первым деканом вновь созданного юридического колледжа Святого Павла. |
| By the 4th century, a number of writers were stating that Nero killed Peter and Paul. | В IV веке ряд писателей уже констатируют, что Нерон убил Петра и Павла. |
| At Rome, they wished to visit the tombs of Saints Peter and Paul, but the guards prohibited this. | В Риме ни хотели посетить гробницы святых апостолов Петра и Павла, но стража запретила это. |
| He later preached the Lenten spiritual exercises for John Paul II and the Roman Curia in 2002. | Он позже проповедовал великопостные духовные упражнения для Иоанна Павла II и Римской курии в 2002 году. |
| He criticised Pope John Paul II for prohibiting debate on the subject. | Он также критиковал Папу Иоанна Павла II за то, что Папа запрещал надлежащее обсуждение по этому вопросу. |