Английский - русский
Перевод слова Paul
Вариант перевода Павла

Примеры в контексте "Paul - Павла"

Примеры: Paul - Павла
The draft resolution also welcomes the participation of His Holiness Pope John Paul II, heads of State and Government, eminent personalities, as well as religious leaders, who by their presence enhanced the anniversary ceremonies. В проекте резолюции также приветствуется участие в состоявшихся торжествах Его Святейшества Папы Иоанна Павла II, глав государств и правительств, видных деятелей, а также религиозных лидеров, которые своим присутствием повысили их значимость.
A large metallic cross (Cruz de los Mares, Cross of the Seas) was built on the cape's hill in honor of Pope John Paul II's visit to Chile in 1987. На мысе стоит большой металлический крест Cruz de los Mares, построенный в честь визита папы римского Иоанна Павла II в Чили в 1987 году.
(c) Saint Joseph's Monastery, with Saint Paul's Church; с) монастырь святого Иосифа с церковью святого Павла;
On the occasion of the recent visit of Pope John Paul II to Syria, the Syrian President delivered an anti-Semitic diatribe at the welcoming ceremony held at the Damascus airport on 5 May 2001. В связи с недавним визитом в Сирию папы Иоанна Павла II президент Сирии в ходе церемонии встречи в аэропорту Дамаска 5 мая 2001 года выступил с антисемитскими выпадами.
Beautifully designed and located, the Sofitel is perched overlooking the river in the historic old town within easy walking distance of the Ruins of St. Paul's and the Macau terminal. Красиво оформленный Отель Sofitel с видом на реку расположен в историческом Старом городе в нескольких минутах ходьбы от руин собора Св. Павла и терминала Макао.
Some people believe that the founding of the church in Antioch can be traced to the Biblical Acts of the Apostles (11:25-27), which relates that Barnabas travelled to Tarsus to bring Paul the Apostle there. Как считают некоторые, основания церкви в Антиохии прослеживается в Библейской книге Деяния Апостолов (11:25-27), где Святой Варнава отправился в Тарс, чтобы найти Апостола Павла.
For now, however, I invite you to read nice words that I got from Agatha and Charles, Ewelina and Matthew Martin and Tatiana, and Ani and Paul. Сейчас, однако, я предлагаю вам прочитать хорошие слова, что я получил от Агаты и Чарльз, Эвелина и Мэтью Мартина и Татьяна, и Ани и Павла.
On February 11, 1970, Rigali became director of the English section of the Secretariat of State and the English translator to Pope Paul VI, whom Rigali subsequently accompanied on several international trips. 11 февраля 1970 года, Ригали стал директором английской секции Государственного Секретариата Святого Престола и английским переводчиком папы римского Павла VI, которого Ригали, впоследствии сопровождал в нескольких международных поездках.
Notes Some sources will say that the Palatine Guard or the Gendarmes were disbanded by the motu proprio, but in fact it was a letter from Paul VI to his Secretary of State on 14 September 1970 which disbanded all the papal armed forces except the Swiss Guard. Сноски Некоторые источники говорят, что Палатинская гвардия или жандармерия были расформированы motu proprio, но на самом деле это было письмо Павла VI своему государственному секретарю от 14 сентября 1970 года, которое расформировывало все папские вооружённые силы, за исключением швейцарской гвардии.
There twice a year, on July 12 (Day of the Apostles Peter and Paul) and September 21 (Day of the Nativity of the Blessed Virgin Mary), big fairs were conducted. Два раза в год - 12 июля (день апостолов Петра и Павла) и 21 сентября (день Рождества Пресвятой Богородицы) - проводились большие ярмарки.
Named in honor of the Grand Duchess Elena Pavlovna, the daughter of the Russian Emperor Paul I. In 1938, its name was changed to Khanlar, in 2008 - to Goygol. Названо в честь Великой княжны Елены Павловны, дочери Российского императора Павла I. В 1938 году переименовано в Ханлар, в 2008 году - в Гёйгёль.
He has expedited the canonization process for John XXIII, who inaugurated Vatican II almost a half-century ago, and John Paul II, the autocratic Pole who reined in many of Vatican II's liberating impulses. Он ускорил процесс канонизации Иоанна XXIII, открывшего Второй Ватиканский собор почти полвека назад, и Иоанна Павла II, самовластного поляка, сдержавшего многие либеральные порывы Второго Ватиканского собора.
With the support from their mentor Paul Mif, the president of Moscow Sun Yat-sen University and then representative of Comintern to China, the 28 Bolsheviks were sent back to China to take leadership of the CPC. При содействии Павла Александрович Мифа, руководителя Коммунистического университета трудящихся Китая, а потом представителя Коминтерна в Китае, члены 28 большевиков отправлялись в Китай на руководящие должности в КПК.
Anyway, it is gigantic, it's almost as tall as St Paul's Cathedral, but taller, as you can see, than the Statue of Liberty, by a few feet. Короче говоря, он огромный, высотой почти как Собор Святого Павла, и чуть выше, как можно заметить, чем Статуя Свободы, на полметра.
Without further ado, I would like to introduce you to the first item up for bid... the Lost Chains of St. Paul! Без лишних слов, я хочу представить вам первый лот... потерянные цепи Святого Павла!
Mr. Oshima: On behalf of the Government and people of Japan, allow me first to express our heartfelt condolences upon the passing away of His Holiness Pope John Paul II and His Serene Highness Prince Rainier III of the Principality of Monaco. Г-н Осима: Позвольте мне прежде всего от имени правительства и народа Японии выразить искренние соболезнования в связи с кончиной Его Святейшества папы Иоанна Павла II и Его Светлости князя Монако Ренье III.
However, it still is, in the words of Pope John Paul II, "one of the highest expressions of the human conscience of our time" and "a real milestone on the path of the moral progress of humanity". Однако это все еще остается, по словам Папы Иоанна Павла II, «одним из высочайших выражений человеческого сознания нашего времени» и «подлинной вехой на пути морального прогресса человечества».
There was no sense of the fact that this is next to Saint Paul - Не было никакого смысла учитывать то, что рядом находится церковь Святого Павла.
For continuation of a dynasty and strengthening of communications with Russia, on blessing the daddy of the Roman Paul III, Sofia has gone to Moscow where has married on November 12, 1472 in Uspensky Cathedral Ivan of III Vasilyevich, Grand duke Moscow, recently widow. Для продолжения династии и укрепления связей с Русью, по благословению папы римского Павла III, София поехала в Москву, где вышла замуж 12 ноября 1472 года в Успенском соборе за Ивана III Васильевича, Великого князя московского, недавно овдовевшего.
That same year Derby was recorded as financing one of London's two children's drama companies, Paul's Boys; he also had his own company, Derby's Men, which played multiple times at court in 1600 and 1601. В том же году Дерби был указан как спонсор одной из двух детских театральных компаний Лондона «Дети Павла»; у него также была собственная компания, «Слуги Дерби», которая несколько раз в 1600 и 1601 годах выступала при дворе.
A regular scheduled public bus service operates from just outside the main entrance of the hotel to the Cities of Sliema, Valletta, Mosta, St. Paul's Bay, Birkirkara, Mellieha and all the other towns can be connected via Valletta or Sliema. Намечаемое общественное автобусное обслуживание постоянного клиента работает от только вне главного входа гостиницы к Городам Sliema, Валлетта, Mosta, Залив Святого Павла, Birkirkara, Mellieha и все другие города могут быть связаны через Валлетту или Sliema.
Other 19th century neoclassical buildings include the Monument to Sir Alexander Ball (1810), RNH Bighi (1832), St Paul's Pro-Cathedral (1844), the Rotunda of Mosta (1860) and the now-destroyed Royal Opera House (1866). Другие неоклассические здания XIX века включают памятник сэру Александру Боллу (1810), Королевский военно-морской госпиталь Биги (1832), Собор Святого Павла (1844), Ротонда в Мосте (1860) и ныне разрушенный Королевский оперный театр (1866).
An overview of her life has been featured in the documentaries Traffic Control and Out of the Darkness, the latter of which was selected to be the opening film for the John Paul II Film Festival in 2011. Обзор её жизни был показан в документальных фильмах «Контроль над трафиком» и «Из тьмы», последний из которых был выбран в качестве вступительного фильма для кинофестиваля Иоанна Павла II в 2011 году.
Since 2002, he has been principal guest conductor of the Gothenburg Symphony Orchestra, and since 2009 he has been an Artistic Partner with the Saint Paul Chamber Orchestra. С 2002 года он является главным приглашенным дирижером Гетеборгского симфонического оркестра, а с 2009 года является художественным партнером Камерного оркестра Святого Павла.
That fact led to the observation by the late Pope John Paul II that Lebanon is more than a country; Lebanon is a message. Этот факт побудил покойного папу Иоанна Павла II заметить, что Ливан - это нечто большее, чем страна, Ливан - это послание.