| Your old one. Audrey Hepburn, Beyonce, Barbra Streisand. | Восстановишь прежний, или как у Одри Хепберн, Бейонсе, Барбары Стрейзанд. |
| I can't imagine your old boss finding a better replacement. | Я не могу представить, чтобы твой прежний босс нашел тебе лучшую замену. |
| When the new, interactive website was launched, the old website and discussion forum were shut down. | После открытия нового интерактивного веб-сайта прежний веб-сайт и прежний дискуссионный форум были закрыты. |
| The old Act did not sufficiently address the issue of adoption procedure; such that Basotho were not given the right to adopt. | Прежний закон в недостаточной мере обеспечивал решение проблемы процедур усыновления; в результате чего басуто не имели право усыновлять детей. |
| It's like your old house. | Этот дом очень похож на ваш прежний. |
| That is something that the old Stan would have done, when things got too uncomfortable. | Именно так и поступал прежний Стен, когда обстановка накалялась. |
| Because the old Carl didn't think he was enough for anybody. | Ведь прежний Карл считал, что не подходит никому. |
| Your old partner, George, is dead. | Твой прежний партнер, Джордж, мертв. |
| It's only my old boss always used to say never mix business with pleasure. | Вот только мой прежний босс всегда говорил, что нельзя мешать дела с удовольствиями. |
| I like him more than my old daddy. | Он мне нравится больше, чем мой прежний папа. |
| The old Lord Hexham was my father's cousin. | Прежний лорд Хексэм был братом моего отца. |
| You're still the same old Ron Swanson, and I will defeat you. | Ты всё тот же прежний Рон Свонсон, И я тебя одолею. |
| I'm just here to uncuff the Captain and take him to his old precinct. | Я здесь для того, чтобы освободить капитана от наручников, и отвезти его в его прежний участок. |
| The old Jake didn't even know those words. | Прежний Джейк и слов-то таких не знал. |
| By then, I had forgotten the old world. | Но потом я забыл прежний мир. |
| No, I'm guessing he's your old partner. | Нет, я думаю, что он твой прежний напарник. |
| And it's kind of fun being back at my old desk. | И это даже забавно вернуться за свой прежний стол. |
| I just want the old Brendan back. | Я просто хочу, чтобы прежний Брендан вернулся. |
| Like my old self, when I could out-Zach Zach. | Как прежний я, когда я мог прев-Зак-ти Зака. |
| Tony's my old boss from the force. | Тони - мой прежний босс из полиции. |
| Now you're sounding like the old Dexter again. | Сейчас ты опять говоришь как прежний Декстер. |
| Holly, this is my old neighbor Jerry Kunkle. | Холли, это мой прежний сосед, Джерри Канкл. |
| It's the same old Michael. | Это все тот же прежний Майкл. |
| No, it is not the same old Michael. | Нет, это уже не прежний Майкл. |
| Her name's Sara, and she moved into your old house. | Ее зовут Сара, и она переехала в твой прежний дом. |