Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Прежний

Примеры в контексте "Old - Прежний"

Примеры: Old - Прежний
New paragraph 16 (old paragraph 15) Пункт 16 (прежний пункт 15)
However, the central government authorities formerly kept registers containing this type of sensitive information ("Register of Mentally Retarded Persons" and the National Bureau of Crime Investigation's old "Register of the Romani people/Travellers"). Однако ранее центральные государственные органы вели учет лиц с указанием деликатной информации такого рода ("Реестр умственно отсталых лиц" и прежний "Реестр рома/трэвеллеров" Национального бюро по расследованию преступлений).
The grantor's identifier is the principal search criterion and a search using the grantor's new identifier will not disclose a security right registered against the old name. Идентификатор лица, предоставляющего обеспечительное право, является главным критерием для поиска, и поиск по новому идентификатору этого лица не выявит обеспечительного права, зарегистрированного на прежний идентификатор.
That was why paragraph 20 stated that the new Code of Criminal Procedure was as discriminatory as the old Penal Code, inasmuch as it was used to measure the rationality or gravity of criminal activity. Именно поэтому в пункте 20 утверждается, что новый Уголовно-процессуальный кодекс является таким же дискриминационным, как и прежний Уголовный кодекс, в том что касается его использования для определения мотивов и степени тяжести преступлений.
Amended paragraph (old para. 5) Измененный пункт (прежний пункт 5)
It is furthermore suggested that paragraph 1 (c) should become paragraph 2 (new) and old paragraph 2 should become paragraph 3 (new). Предлагаем также выделить подпункт (с) пункта 1 в самостоятельный пункт 2, а прежний пункт 2 перенумеровать в пункт 3.
In (a) (General recommendations for all age groups) replace the three bullet points (in 'old' point 12) by the following ones: В подпункте а) (Общие рекомендации для всех возрастных групп) заменить три маркированных абзаца (прежний пункт 12) следующими текстом:
But our old life, with a town house to keep up and entertain in, Но вести прежний образ жизни - содержать городской дом, в котором устраиваются увеселения...
He retired, but his old boss... my boss... calls him up from time to time. Но его прежний начальник, ...и мой начальник, ...иногда просил его об услугах.
If you do not give me the combination to the air shield, Dr Schlotkin will give your daughter back her old nose! Если вы не дадите мне комбинацию воздушного щита, то Доктор Шлоткин вернет вашей дочери ее прежний нос!
The new flexible parental leave replaces the old child-raising leave, the name and the inflexible rules of which were out of date. Новый гибкий родительский отпуск заменил собой прежний отпуск по уходу за детьми, название и жесткие правила которого уже устарели
The Old Ash kept journals, religiously. Прежний Эш вёл журналы, фанатично.
'Old' point 16.2 is replaced to read as follows: 16.2 In addition, children should also be taught safe bicycle riding. Прежний пункт 16.2 заменить следующим текстом: 16.2 Кроме того, детей следует обучить навыкам езды на велосипеде.
I HEAR YOUR OLD BOYFRIEND'S IN TOWN. Я слыхал, твой прежний бой-френд в городе.
Old tank standard for which the type approvals shall be withdrawn as soon as possible because of safety improvements Прежний стандарт на цистерны: официальные утверждения типа, основанные на этом стандарте, должны быть как можно скорее отозваны в целях повышения уровня безопасности
HONESTLY, MEL, HE'S NOT THE OLD BRIAN. HE'S CHANGED. Честное слово, Мел, он уже не прежний Брайан, он изменился.
SO, I WOULD SAY THAT THE OLD BOSS HAS ALWAYS BEEN GOOD TO DWIGHT, AND HE WAS THERE FIRST, Значит, можно сказать, что прежний босс всегда был добр к Дуайту, и он появился здесь первым, значит у него есть преимущество.
The old bosses are gone. Прежний шеф ушёл... и первый заместитель тоже.
We need the old, bad Karp back. Нам нужен прежний плохиш Карп.
Remember our magnificent old home? Помнишь наш прежний дворец?
I mean, the old bobby used to hang out with guys Прежний Бобби тусовался с парнями,
Maybe the old Holt did. Может прежний Холт так и делал.
That's the old you talking. Говоришь как прежний ты.
My old boss, police - Мой прежний начальник, полицейские...
Back to your old ways. Вернулся на прежний путь.