Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Прежний

Примеры в контексте "Old - Прежний"

Примеры: Old - Прежний
In this area the Vice-Ministry for Housing and Urban Development has been totally restructured, changing its old emphasis as an executing agency to strengthen it as the governing authority for the sector, with regulatory and coordination functions. В этой области была проведена полная реорганизация Канцелярии заместителя министра по вопросам жилищного обеспечения и градостроительства, в результате чего был изменен прежний подход исполнительного органа, с тем чтобы укрепить его и сделать руководящим органом, наделенным нормативными и координирующими функциями.
The Charter-Based Bodies Database has been designed as a system to replace, to a large extent, the old Web representation in order to facilitate the retrieval of documents and to reduce maintenance costs. База данных о документах уставных органов создавалась как система, призванная в значительной степени заменить собой прежний электронный формат представления данных с целью облегчения поиска и извлечения документов и снижения эксплуатационных расходов.
In Annex 8, paragraph 39 of the CRSS, The proposal mistakenly refers to the old text of the CRSS. В статье 39 приложения 8 к КДЗС В предложении ошибочно приводится прежний текст КДЗС.
Insert old paragraph 3.11, as revised below, as new paragraph 3.19: Включить прежний пункт 3.11 с внесенными изменениями, указанными ниже, в качестве нового пункта 3.19:
The secretariat reproduces below the work done by the consultants with changes between brackets and with references to the old texts at the beginning of paragraphs to facilitate comparison. Ниже секретариат воспроизводит подготовленный консультантами текст, изменения в котором заключены в квадратные скобки, а в начале пунктов в целях облегчения сопоставления приводятся ссылки на прежний текст.
In addition, he believed there was in existence an old treaty concluded by the French-speaking countries of Africa, the African and Malagasy Union, that might have been the basis for customary law in that regard. Кроме того, он полагает, что существует прежний договор, заключенный франкоязычными странами Африки, членами Афро-малагасийского союза, который мог бы стать основой для выработки норм обычного права в этой области.
Overview of claims from 1995 (old and new insurance pools) until December 2002 Обзор требований с 1995 года (прежний и новый страховые пулы) до декабря 2002 года
However, the old model certificate had no specific field in which to indicate the goods or classes for which restricted training was applicable, where appropriate, under 8.2.1.2. Однако этот прежний образец свидетельства не предусматривает специального места для указания, при необходимости, грузов или классов, которые охватываются ограниченным курсом подготовки в соответствии с пунктом 8.2.1.2.
If return to the old home or land is not possible, displaced persons have a right to compensation for their loss and/or a new house and/or land. Если возвращение в прежний дом или на прежнюю землю невозможно, то перемещенные лица имеют право на получение компенсации за свои убытки и/или нового дома и/или земли.
Note 1: The RF proposes to keep the old text of article 8.5 (see the text in the left column) but this proposal needs further discussion. Примечание 1: РФ предлагает сохранить прежний текст статьи 8.5. (см. текст в левой колонке), однако это предложение нуждается в дополнительном обсуждении.
You think he's intimidated by his old boss? Думаешь, его запугал его прежний начальник?
You couldn't possibly understand how much I want you to be here... the old you, the friend that I've been grieving. Ты даже не представляешь, как сильно я хочу, чтобы ты был здесь... прежний ты, друг, о котором я горевала.
[old 5.] [Classification] distinguishing marks and particulars shall be affixed to the equipment in conformity with the provisions of appendix 4 to this annex. [прежний пункт 5] На транспортные средства наносятся [классификационные] опознавательные буквенные обозначения и надписи согласно положениям добавления 4 к настоящему приложению.
As a number of the old institutions had failed in their role to provide global financial oversight and stability, the new context should perhaps give rise to a new type of institution, rather than more of the same. Поскольку ряд прежних учреждений не выполнили своей роли в обеспечении глобального финансового контроля и стабильности, новая ситуация должна, возможно, породить иной тип учреждения, а не продублировать прежний.
[Subparagraphs of old paragraph 4 moved or deleted] Old subparagraph 4 (a) was covered by paragraph 7 of article 7. [Подпункты пункта 4 частично исключены и частично перенесены в другое место]Прежний подпункт 4(а) охвачен пунктом 7 статьи 7.
The new Swiss Code of Criminal Procedure of 5 October 2007 (CPP; RS 312.0), replacing the 26 cantonal codes of criminal procedure and the old criminal procedure act, came into force on 1 January 2011. Новый Уголовно-процессуальный кодекс Швейцарии от 5 октября 2007 года (УПК; СС 312.0), который заменяет собой 26 кантональных уголовно-процессуальных кодексов и прежний уголовно-процессуальный закон, вступил в силу 1 января 2011 года.
She said I was a liar, how Dougie was away working up the coast and what a good man he was, and how they were moving back into their old house any day now. Она сказала, что я лгунья, как Дуги уехал работать на побережье и какой он хороший человек, и что со дня на день они возвращаются жить в их прежний дом.
So if the old Dr. Kyle asked for just one of his hands free so he could drink his own water? Таким образом, если прежний доктор Кайл попросит освободить лишь одну из его рук так чтобы он смог попить свою воду?
Their old leader, Inge Crouchback, had been the only one of the sons of Harald Gille to be legitimate, and King Magnus Erlingsson was also Erling and Kristin's legitimate son. Прежний лидер Инге Горбатый был единственным законным сыном Харальда Гилле, а король Магнус Эрлингссон был законным сыном Эрлинга и Кристины.
I'm not sure new Cass gets irony any better than old Cass. Не думаю, что новый Кас лучше воспринимает иронию, чем прежний Кас
For example, if you selected data row 6 and then click on the colour green 8, the old colour of the data row is replaced by green 8. Например, если выбрать ряд данных 6, а затем щелкнуть зеленый цвет 8, прежний цвет ряда данных будет заменен на зеленый 8.
There's the old Paul Crewe we love to write about. Прежний Пол Кру, которого мы знаем!
The old Michael might have taken this, but not the new Michael. Прежний Майкл Скотт проглотил бы это, но только не новый Майкл Скотт.
Consequently, the agenda item "Prevention of an arms race in outer space" is not in our view accurate, nor is the old mandate for the Ad Hoc Committee that used to exist. И поэтому пункт повестки дня "Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве" является, на наш взгляд, неточным, равно как не является таковым и прежний мандат существовавшего специального комитета.
New paragraph 11 (old paragraph 10) Новый пункт 11 (прежний пункт 10)