What about the old Fez? |
А как же прежний Фез? |
The old Ash was more lenient than most. |
Прежний Эш был более снисходительным. |
My old sponsor's in town. |
Мой прежний куратор в городе. |
[old 6.] The insulated bodies of "insulated", "refrigerated", "mechanically refrigerated" or "heated" transport equipment and their thermal appliances shall each bear permanent distinguishing marks affixed by the manufacturer and including at least the following particulars: |
[прежний пункт 6] На изотермические кузова "изотермических транспортных средств", "транспортных средств-ледников", "транспортных средств-рефрижераторов" или "отапливаемых транспортных средств" и на их термические установки заводом-изготовителем наносится постоянная отличительная маркировка, содержащая по меньшей мере следующие данные: |
I'M STILL LITTLE OLD ME, YOU KNOW, PLAIN OLD COUNTRY-BOY FROM MISSISSIPPI, GIVING MY FRIEND TEDDY A HELPING HAND. |
Я всё еще маленький прежний я, знаете, обычный деревенский парнишка из Миссисипи, протянувший моему другу Тэдди руку помощи. |
It's Merlock, my old master. |
Мерлок, мой прежний владелец. |
That was the old me. |
Это был прежний я. |
No, that's the old Jason. |
Нет, это прежний Джейсон. |
When I was hallucinating about the old Zane... |
Когда мне являлся прежний Зейн... |
You bought your old house? |
Ты купил свой прежний дом? |
The old Ghost, you're right. |
Прежний Призрак - да. |
My old boss from Durham. |
Мой прежний босс из Дарема. |
Back to his old course. |
Вернулся на свой прежний курс. |
I mean, the old manager hired so many unreliable... |
Прежний управляющий нанял столько ненадёжных... |
He's an old boyfriend. |
Он мой прежний бойфренд. |
They want the old ways restored... |
Они хотят восстановить прежний порядок... |
I liked the old you better. |
Прежний сосуд мне больше нравился. |
delete old figure 12.4.3.2 completely. |
полностью исключить прежний рисунок 12.4.3.2. |
You're not the old Makky. |
Ты не тот прежний Макки. |
Let the old Euron drown. |
Пусть прежний Эурон утонет. |
Sentence applied: old Penal Code |
Мера наказания (прежний Уголовный кодекс) |
Aggravated sentence: old Penal Code |
При отягчающих обстоятельствах (прежний Уголовный кодекс) |
What would the old dexter do? |
Что бы сделал прежний Декстер? |
That's something that the old me would have done. |
Это сделал бы прежний я. |
That's what the old Hugo would have said. |
Так сказал бы прежний Уго. |