| What are you doing here, nadia? | Что ты здесь делаешь, Надя? |
| Nadia Oxford of complimented its aesthetics and gameplay. | Обозревательница сайта, Надя Оксфорд, похвалила эстетику игры и её игровой процесс. |
| Nadia will have dinner on the table at half past 7:00. | Надя заказала столик на половину седьмого. |
| No need to worry about being tracked, Nadia. | Не надо беспокоиться о слежке, Надя. |
| Nadia said she was set up by someone on the inside. | Надя сказала, что ее подставил кто-то изнутри. |
| Nadia was trying to download something on this thing. | Надя пыталась что-то скачать на эту штуку. |
| So that Nadia could grow up with a father. | Чтобы Надя выросла рядом с отцом. |
| Part of growing up is learning to let go of the past, Nadia. | Часть взросления, Надя, - отпустить своё прошлое. |
| I'm trying to find out who Nadia really is. | Пытаюсь понять, кто такая Надя. |
| He has a crush on Victoria and his sister Nadia lives in Tel Aviv. | Он влюблен в Викторию и его сестра Надя живёт в Тель-Авиве. |
| Now, we're leaving the van Gogh for last, so Nadia will coordinate the new order. | Ван Гога оставим на потом, поэтому Надя будет координировать новый график. |
| Nadia Al-Sakkaf: Well, I'm glad to be here. | Надя Аль Саккаф: Мне приятно оказаться здесь. |
| The competition was won by Nadia Comăneci, whose gymnastics Yelena Davydova greatly admired. | Кубок выиграла Надя Команечи, которой Елена восхищалась. |
| Nadia, you pull the stretcher out on three. | Надя, убери носилки на счет три. |
| Nadia, I need to see the banner. | Надя, мне нужно увидеть флаг. |
| Nadia Grey just tried to set Marc Rajic on fire. | Надя Грей только что пыталась поджечь Марка Раджика. |
| And now poor Nadia has paid for it. | И теперь Надя заплатила за это. |
| Nadia, say hello to Ms. Reagan. | Надя, поздоровайся с мисс Рэйган. |
| Hello, Nadia, I've brought you the money. | Здравствуй, Надя, я принес деньги. |
| Nadia to everyone, I lost the signal. | Надя всем: я потеряла сигнал. |
| So, Nadia's excited for your date tonight. | Надя предвкушает сегодняшнее свидание с тобой. |
| And yesterday Nadia found a lipstick under the seat. | А вчера Надя под сиденьем помаду нашла. |
| We have to figure out a way to stop these Horsemen once and for all, Nadia. | Мы должны найти способ остановить Всадников раз и навсегда, Надя. |
| You were attempting to extract Intel from a woman named Nadia. | Ты пыталась получить информацию от женщины по имени Надя. |
| My Nadia, so magnificent on the court. | Моя Надя так великолепна на корте. |