What are you doing here, nadia? |
Что ты здесь делаешь, Надя? |
Nadia Oxford of complimented its aesthetics and gameplay. |
Обозревательница сайта, Надя Оксфорд, похвалила эстетику игры и её игровой процесс. |
Nadia will have dinner on the table at half past 7:00. |
Надя заказала столик на половину седьмого. |
No need to worry about being tracked, Nadia. |
Не надо беспокоиться о слежке, Надя. |
Nadia said she was set up by someone on the inside. |
Надя сказала, что ее подставил кто-то изнутри. |
Nadia was trying to download something on this thing. |
Надя пыталась что-то скачать на эту штуку. |
So that Nadia could grow up with a father. |
Чтобы Надя выросла рядом с отцом. |
Part of growing up is learning to let go of the past, Nadia. |
Часть взросления, Надя, - отпустить своё прошлое. |
I'm trying to find out who Nadia really is. |
Пытаюсь понять, кто такая Надя. |
He has a crush on Victoria and his sister Nadia lives in Tel Aviv. |
Он влюблен в Викторию и его сестра Надя живёт в Тель-Авиве. |
Now, we're leaving the van Gogh for last, so Nadia will coordinate the new order. |
Ван Гога оставим на потом, поэтому Надя будет координировать новый график. |
Nadia Al-Sakkaf: Well, I'm glad to be here. |
Надя Аль Саккаф: Мне приятно оказаться здесь. |
The competition was won by Nadia Comăneci, whose gymnastics Yelena Davydova greatly admired. |
Кубок выиграла Надя Команечи, которой Елена восхищалась. |
Nadia, you pull the stretcher out on three. |
Надя, убери носилки на счет три. |
Nadia, I need to see the banner. |
Надя, мне нужно увидеть флаг. |
Nadia Grey just tried to set Marc Rajic on fire. |
Надя Грей только что пыталась поджечь Марка Раджика. |
And now poor Nadia has paid for it. |
И теперь Надя заплатила за это. |
Nadia, say hello to Ms. Reagan. |
Надя, поздоровайся с мисс Рэйган. |
Hello, Nadia, I've brought you the money. |
Здравствуй, Надя, я принес деньги. |
Nadia to everyone, I lost the signal. |
Надя всем: я потеряла сигнал. |
So, Nadia's excited for your date tonight. |
Надя предвкушает сегодняшнее свидание с тобой. |
And yesterday Nadia found a lipstick under the seat. |
А вчера Надя под сиденьем помаду нашла. |
We have to figure out a way to stop these Horsemen once and for all, Nadia. |
Мы должны найти способ остановить Всадников раз и навсегда, Надя. |
You were attempting to extract Intel from a woman named Nadia. |
Ты пыталась получить информацию от женщины по имени Надя. |
My Nadia, so magnificent on the court. |
Моя Надя так великолепна на корте. |