Примеры в контексте "Nadia - Надя"

Примеры: Nadia - Надя
Nadia, would you mind watching her for a few more hours? Надя, ты не могла бы присмотреть за ней еще пару часов?
"Ms. Nadia Decotis, this letter is to commend you on being accepted as a recruit to the Chicago Police Department." "Мисс Надя Декотис, это письмо подтверждает, что вы приняты рекрутом в Департамент Полиции Чикаго".
Barney, Robin, Nick, and those two women, and you just know Nadia's watching in the corner with her pet snake. Барни, Робин, Ник, те две девчули, а ты бы знала, что Надя наблюдает из-за угла со своей ручной змеёй
Nadia, Nadia, how far along are you? Надя, Надя, сколько уже?
Well, if I'm not there, Nadia will be. Ну, если меня не будет, то меня заменит Надя.
Well, Nadia, if you've got the evidence against her, why haven't you charged her? Надя, если у вас есть доказательства против нее, то почему вы не выдвинули ей обвинение?
If you had shaved off your mustache, Serge and Nadia would have noticed, no? Если бы ты сбрил усы, Серж и Надя наверняка бы заметили, верно?
You think Nadia will give us that, after 25 years on the run? И ты считаешь, что Надя все выложит, после 25 лет в бегах?
Could you tell him that Nadia called, and we're on our way over? Не могли бы вы передать, что звонила Надя, и мы уже едем?
If he did this to these two, where the hell is Nadia? Если он убил этих двоих, то где, черт возьми, Надя?
Nadia Grace Eicher Mejia (born 22 November 1995) is an American model and beauty pageant titleholder who won Miss California USA 2016 and placed in the Top 5 at Miss USA 2016. Грейс Надя Эйхман Мейха (родилась 22 ноября 1995) - американская модель и победительница конкурса красоты, где выиграла Мисс Калифорния США 2016 и помещена в ТОП-5 по Мисс США 2016.
And, speaking of Cho, Nadia, we're not going to see China or Genji Cho today. И, говоря о Дженжи Чо, Надя, сегодня мы не увидим ни Китая, ни Дженжи Чо.
Nadia, you want to move the arm so 92 can see it? Надя, ты не хочешь пошевелить рукой так, чтобы 92-ая камера заметила это?
Nadia, just now, you said, "burned." Надя, вы только что сказали, "жег".
Nadia, I would like to talk to you about what you're suffering... what you're actually suffering. Надя, я хотел бы поговорить с Вами о том, что Вас беспокоит, что Вас по-настоящему беспокоит.
This isn't a game, nadia. Это не игра, Надя...
You're beholding that which will return her to her pristine fecundity, and all you can think to say is, "Where's Nadia?" Ты созерцаешь то, что вернет Земле ее первозданный вид, и все, что ты можешь спросить, это: "Где Надя?"
Can you tell me, did Nadia The Lonely Sparrow used to be Irena, The Lonely White Dove? Не могли бы вы мне сказать, Надя "Одинокий воробей" случайно раньше не была Ириной "Одиноким белым голубем"?
Come on, Nadia. Ну же, ну же, Надя.
NS? Nadia Sobell. Н. С... Надя Собелл.
Venus insertion tonight, Nadia. Сегодня прокладка курса на Венеру, Надя.
Nadia! - Listen. Надя! Надя, стой!
Nadia, send Voight down. Надя, попроси Войта спуститься.
[phone slams] Nadia - nadia, I need a live feed to the here now festival. Надя, подключись вживую к передаче с фестиваля "Здесь и сейчас".
I'm thinking Nadia. Думаю на счет "Надя".