Примеры в контексте "Nadia - Надя"

Примеры: Nadia - Надя
I want Nadia to know that kind of happiness. Я хочу, чтобы Надя узнала, что такое счастье.
Nadia can touch anything she wants. Надя может трогать всё что захочет.
It is based on the anime series Nadia: The Secret of Blue Water. Точнее, за основу внешности была взята Надя из «Nadia: The Secret of Blue Water».
Nadia figured out a way to put Katherine's spirit inside Nadia's body. Надя нашла способ переместить ее дух в свое тело
Nadia Al-Sakkaf: Well, I'm glad to be here. Надя Аль Саккаф: Мне приятно оказаться здесь.
This is one of my staffers, Nadia. Это одна из моих сотрудниц, Надя.
I understand Nadia was your finance director? Как я понимаю, Надя была вашим финансовым директором?
Nadia, do a request on that number, find out where it is. Надя, сделай запрос по этому номеру, узнай откуда он.
OK, Nadia, you stay with Dimat. ОК, Надя, остаешься с Диматом.
Nadia Counter said it wasn't easy being treated as a possible threat to national security. Надя Каунтер сказала, что это нелегко, когда с тобой обходятся как с возможной угрозой национальной безопасности.
PM: Thank you for those images, Nadia. ПМ: Спасибо за эти фотографии, Надя.
Nadia did not let me sell it. Надя не позволила мне продать его.
Nadia found something in Jésus' stuff. Надя нашла кое-что в вещах Хесуса.
Nadia, he would love nothing more than to watch my daughter die. Надя, нет ничего более радостного для него, чем смерть моей дочери.
Nadia, I'm coming back to the church right now. Надя, я сейчас же возвращаюсь в церковь.
Here's the thing, Nadia. Дело вот в чем, Надя.
If I do this, Nadia's a free woman. Если я это сделаю, Надя будет свободной женщиной.
Elisha was overdosing and Nadia brought her to my apartment. Элиша была накачена и Надя привела ее в мою квартиру.
Nadia, get behind George's body. Надя, стань позади тела Джорджа.
He's wrong about me, Nadia. Что ж со мной он ошибся, Надя.
But yours is worse. Nadia thinks you're getting married. С тобой всё хуже, Надя верит, что вы поженитесь.
No, someone's in danger, but it's not Nadia. Нет, кто-то в опасности, но это не Надя.
And Nadia can get to Morozov without raising eyebrows. Надя может добраться до Морозова не моргнув глазом.
So, what are you talking about Nadia. slowly rode the green light. Так, ну что ты говоришь, Надя. Ребята 30 км ехала, зелёный свет.
Nadia, cover yourself, it's cold. Смотри, я тоже дрожу, а ты боишься, Надя.