Later, keep serving, Nadia, bring more tortillas. |
Позже, Надиа, принеси пока еще тортилий. |
Nadia Mahmoud Al-Sharif (5 years old) |
Надиа Махмуд аш-Шариф (возраст 5 лет) |
Ms. Ita Nadia Kalyanamitra, Women's Communication and Information Centre |
Г-жа Ита Надиа Женский центр по связи и информации, "Калианамитра" |
Nadia was born with one. |
Надиа родилась с ней. |
Nadia Hilker as Magna, the feisty leader of a small group of roaming survivors. |
Надиа Хилкер - Магна, лидер небольшой группы странствующий выживших. |
On 10 June 1992, Polish customs authorities cleared the departure of the M.V. Nadia with documentation indicating that the entire shipment was intended for the Ministry of Defence of Latvia. |
10 июня 1992 года польские таможенные власти дали разрешение на выход в рейс торговому судну «Надиа», в документах которого указывалось, что вся партия груза предназначается для министерства обороны Латвии. |
In Latvia, Dibrancs signed a receipt for the entire cargo, but in fact the M.V. Nadia departed with most of the cargo still on board for a rendezvous off the coast of Somalia. |
В Латвии Дибранкс подписал квитанцию о получении всей партии, однако на деле судно «Надиа», на борту которого оставался практически весь груз, отбыло к побережью Сомали. |
Case: al-Kassar, the international embargo buster, and the M.V. Nadia |
Фактический материал: Аль-Кассар - действия в обход международного эмбарго и торговое судно «Надиа» |