But all that changed when Nadia came along. |
Но всё изменилось с появлением Нади. |
I've been playing skee ball for, like, two hours trying to win that for Nadia. |
Я играл в минибоулинг часа два, пытаясь выиграть его для Нади. |
Nadia's life in exchange for my recommitment to you. |
Жизнь Нади в обмен на мою преданность тебе. |
He's using Nadia's practices as a place to talk to potential bidders. |
Он использует тренировки Нади как место для разговоров с потенциальными претендентами. |
Jim, you've had experience since Nadia. |
Джим, у тебя же был опыт после Нади. |
George Baumgartner... he won't approve the stone for Nadia at all. |
Джордж Баумгартнер... не одобрил установление памятной плиты для Нади. |
I think she felt a little overshadowed when Nadia arrived. |
Думаю, с появлением Нади она почувствовала себя немного в тени. |
No, I called you here because I have some information regarding Nadia. |
Нет, я позвал тебя, потому что у меня есть информация касательно Нади. |
Cursing Nadia insured that Lauren would do everything in her power to find an antidote to the Fae fever. |
Проклятие Нади означало, что Лорен сделает всё, что в её силах, чтобы найти противоядие от лихорадки, поразившей Фэйри. |
I believe you know your way back up to Nadia's room. |
Полагаю, что ты знаешь, как найти комнату Нади. |
But The Morrigan gave me this, said it was a clue to Nadia's illness. |
Но Морриган дала мне это сказав что это ключ к болезни Нади. |
It must be horrible thinking about Nadia's last moments, how she must have suffered. |
Наверное, ужасно думать о последних минутах Нади, как она, должно быть, страдала. |
And I have reason to believe it's related to Nadia's state. |
И у меня есть основания полагать, что это связано с состоянием Нади. |
As Nadia's assistants, he and Art are instrumental in getting the Martian constitution written. |
Как помощник Нади, он и его талант играет важную роль в написании марсианской конституции. |
Nadia's sister's not like her. |
Сестра Нади не такая, как она сама. |
The exact moment Nadia's world goes dark. |
Именно тогда, когда весь мир Нади перевернётся. |
You texted me from Nadia's phone. |
Ты написал мне с телефона Нади. |
Look, I'm sorry I couldn't get you Nadia's passport. |
Слушай, мне жаль, что я не смог вернуть тебе паспорт Нади. |
I didn't want this to come back on Nadia. |
Не хотела, чтобы дело обернулось против Нади. |
I'm working for Nadia's father and I think I've earned his respect. |
Я работаю в фирме отца Нади и думаю, что уже заслужил к себе уважение. |
What on Earth could bring Aurelio Zen to the rapt attention of Nadia Pirlo? |
Что вообще могло привлечь пристальное внимание Нади Пирло к Аурелио Дзену? |
That way we'll be able to welcome Heather back... and we'll be able to prepare for Nadia's big arrival. |
Таким образом мы сможем дождаться возвращения Хезер... И сможем приготовить для Нади прекрасное возвращение. |
I just got an email saying Area Central's not approving the purchase order for the engraving job on Nadia's stone. |
Мне прислали письмо из главка, с отказам оплаты заказа по гравировке на плите Нади. |
Deeds breaks into Nadia's home and forces her to go to the bar with him to watch the Super Bowl. |
Дитц вламывается в дом Нади и заставляет её пойти в бар посмотреть Суперкубок. |
Stefan, why do you have Nadia's phone? |
Стефан, зачем тебе телефон Нади? |