Примеры в контексте "Nadia - Надя"

Примеры: Nadia - Надя
Nadia is Morozov's mistress, she's been close to him for three years. Надя любовница Морозова, она была близка с ним три года.
Because now Nadia can buy good chocolate in Estonia. Потому что сейчас Надя может купить хороший шоколад в Эстонии.
When Nadia died, I wasn't exactly in a hurry to talk to anybody about it. Когда погибла Надя, я не спешила с кем-то об этом поговорить.
Nadia, seriously, turn it off. Надя, серьезно, выключи это.
Nadia, I've got something for you. Надя, у меня есть кое-что для тебя.
What exactly do you want, Nadia? Чего именно ты хочешь, Надя?
Nadia's coming back and I don't - Надя возвращается, А я не...
So, is Nadia going to raise the baby in your apartment? А Надя будет растить ребёнка в твоей квартире?
You, me, Nadia, the girls. Ты, я, Надя, девчонки.
Declan, this is Nadia, she is a spy. Деклан, это Надя, она шпион.
Nadia, you have been a busy, busy bee. Надя, ты была занятой, занятой пчелой.
Nadia, or should I say Sandra Conway, killed John Cray, with a gun signed out by Thacker. Надя, или скорее уж Сандра Конвэй, убила Джона Крея из пистолета, выданного Такером.
Nadia, you ever seen New York? Надя, ты когда-то видела Нью-Йорк?
And now, Nadia, take off the stole! А теперь, Надя, снимай норку!
Nadia, I'm coming back to the church right now. Надя, я возвращаюсь назад в церковь прямо сейчас
Nadia, are you hitting on me? Надя, ты приударяешь за мной?
Bo, it's - It's not just Nadia. Бо, это - Это не только Надя.
Nadia, it's me, Lauren - Надя, это я, Лорен...
Nadia, can you come back please? Nadia? Надя. Надя, вернись, пожалуйста?
Nadia was with me taking pictures of refugees for a magazine. Надя поехала со мной делать фотографии беженцев для журнала
Okay, Nadia, honey, you know we're right here. Надя, милая, ты знаешь, что мы рядом.
I want you to take this gun, Nadia - Я хочу, чтобы ты взяла пистолет, Надя
When Nadia grows up... and she finds out what you really are, she will hate you. Когда Надя вырастет, и узнает, какой ты, она тебя возненавидит.
Nadia, listen to me, it's not safe here for you right now. Надя, слушай меня, сейчас здесь небезопасно оставаться.
and Nadia... I feel like I'm losing myself. Гаруда, Надя... чувствую, будто теряю себя.