Примеры в контексте "Nadia - Надя"

Примеры: Nadia - Надя
The short-haired one, Nadia, she is a gymnast. Вторая, коротко стриженная, Надя, она гимнастка.
Nadia knows that relationships lead to things. Надя знает, к чему приводят отношения.
Nadia, Mission Control already explained what happened... Надя, Центр Управления уже объяснил, что случилось...
What you're doing, Nadia, is programming the Venus insertion burn. Что ты делаешь, Надя, так это прокладываешь курс на Венеру.
Nadia, let's run it again. Надя, давай проведем ее еще раз.
Nadia says she had no idea who I was before we met. Надя говорит, что она не подозревала кто я такой до нашего знакомства.
My Dear Nadia, everyone sends you their regards. Дорогая Надя, Все шлют тебе свои наилучшие пожелания.
Thank you for those images, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Mummy, Nadia's a wonderful dancer, she deserves to shine. Мама, Надя - замечательная балерина, она заслужила свой звездный час.
Nadia, let's run it again. Надя, запускай ее еще раз.
Donner and Nadia, We need a nominal for every system before we can pass Rubicon tonight at 1900. Доннер и Надя, нам нужно, чтобы все системы были в норме прежде, чем мы сможем пройти Рубикон сегодня вечером в 19:00.
He's being lewd, Nadia. Он все это подстроил, Надя.
Nadia knows that relationships lead to things. Надя знает, что отношения ведут к чему-то.
Nadia, I have the dressing, please. Надя, передай мне бинт, пожалуйста.
Nadia, you unfurl the banner with the Canadarm. Надя, ты развернешь флаг при помощи Канадарма.
Nadia, I would have never known. Надя, никогда бы не подумал.
Don't engage with him, Nadia. Не спорь с ним, Надя.
Nadia, put your hand in your lap for a moment. Надя, пожалуйста, опустите свою руку на колено.
I still have the knife that Nadia gave me. У меня все еще есть нож, который Надя дала мне
Listen to me, Nadia Fedoroff. Слушай меня внимательно, Надя Федорова.
You really know everything, Nadia. Вы в самом деле всё умеете делать, Надя!
Nadia, I must leave you. Надя, я должен вас покинуть.
Nadia, I must escape these brutes. Надя, мне нужно удрать от этих скотов.
A few days of courage, Nadia. Потерпите еще несколько дней, Надя.
Nadia Shelton, 41, scheduled for excision of her gastric ulcer. Надя Шелтон, 41 год, поступила для удаления желудочной язвы.