Английский - русский
Перевод слова Nadia

Перевод nadia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надя (примеров 355)
Nadia Al-Sakkaf: Well, I'm glad to be here. Надя Аль Саккаф: Мне приятно оказаться здесь.
That's mine, Nadia! Это ты мне должна отдать, Надя.
Nadia is happy to see him. Надя рада его видеть.
Nadia, come on in. Надя, иди сюда.
I'm not Nadia Comaneci. Я тебе не Надя Команечи. ( известная румынская гимнастка).
Больше примеров...
Надю (примеров 68)
See, because he helped wake Nadia it's like- Видишь ли, потому что он помог разбудить Надю, это как
Long and short is, I'm about to ask my girlfriend, Nadia, to marry me. Как бы то нибыло, я собираюсь попросить мою девушку, Надю, выйти за меня замуж.
Right, and I don't want to lie to Nadia... to nobody. Конечно, я тоже не хочу обманывать Надю. Точнее никого, никого.
Who would curse Nadia, I mean, why would anybody - Кто мог проклясть Надю, в смысле, зачем это было кому-то...
You scared Nadia off. Ты сам отпугнул Надю.
Больше примеров...
Надей (примеров 46)
I need you to look after Nadia for me. Ты должен присмотреть за Надей вместо меня.
Listen, I'm going to go find Bones, talk to Nadia. Слушайте, я собираюсь найти Кости и поговорить с Надей.
Wait, you're staking out Nadia even after Joan told you to drop it? Подожди, ты следишь за Надей даже после того, как Джоан сказала прекратить?
Josef sees Nadia every Thursday. Джозеф встречается с Надей каждый четверг.
All right, if Nadia's in imminent danger, we need proof to take to Joan. Хорошо, если над Надей нависла угроза, нам нужно доказать это Джоан.
Больше примеров...
Наде (примеров 32)
While you're at it, why not call and cancel with Nadia for tonight? Раз уж ты взялась, может позвонишь Наде и отменишь встречу на сегодня?
Miranda and Nadia still need you. Ты нужен Миранде и Наде.
Look, tell Nadia she doesn't need to worry about seeing me again. Послушайте, скажите Наде, она может не беспокоиться - меня она больше не увидит.
Forget Nadia, OK? - Give her my love. Не смей говорить о Наде, понятно?
We went to Nadia. Мы ходили к Наде - она приказала не вмешиваться.
Больше примеров...
Надии (примеров 18)
Do not touch Nadia El Mansour. И руки прочь, от Надии Эль Мансур.
The toughest one to read was one of Fitzhugh's victims, Nadia Swain. Тяжелее всего читать показания одной из жертв Фитцью - Надии Свейн.
She is known for her role as Nadia in Hany Abu-Assad's film Omar. Она известна по роли Надии в фильме Хани Абу-Ассада «Омар».
Bashar el-Assad demanded that we work through them to free Nadia El-Mansour. Асад потребовал, чтобы при освобождении Надии Эль-Мансур мы работали через эту НКО.
In your listening to Samuel Gendron, the secretary of Nadia El Mansour, Do they mention the name of Shahanah? На ваших прослушках Самюэль Жандрон, помощник Надии Эль Мансур, упоминал в разговорах Шаану?
Больше примеров...
Надья (примеров 14)
I know you care about Nadia. Послушай... Я знаю, что тебе дорога Надья.
It was reported that documents and computers were confiscated, and that two of the centre's staff, Nadia Abdel Nour and Ossama Hamad, were also arrested. Согласно сообщению, были конфискованы документы и компьютеры, а двое сотрудников Центра, Надья Абдель Нур и Оссама Хамад, были также арестованы.
According to reports received Ms. Ita Nadia had received anonymous phone calls accusing her of providing information to the Special Rapporteur during her fact-finding visit to Indonesia in November 1998, and threatening the safety of her children. По имеющимся сведениям, г-жа Ита Надья получала анонимные телефонные звонки; звонивший обвинял ее в представлении информации Специальному докладчику в ходе ее миссии по установлению фактов в Индонезии в ноябре 1998 года, а также угрожал безопасности ее детей.
This isn't a game, Nadia. Это не игра, Надья.
Nâdiya (born Nadia Zighem on June 19, 1973) is a French R&B singer. Надья (фр. Nadiya, настоящее имя Nadia Zighem, 19 июня 1973) - французская R&B исполнительница.
Больше примеров...
Надюша (примеров 10)
Nadia, I'm the happiest in the world people. Надюша, я самый счастливый на свете человек.
Nadia, had not come out. I am very sorry Guests may say so... Надюша, раньше никак не получится теперь Мне очень не удобно, может гостям так и сказать...
Nadia, you have patience, for one day have to move. Надюша, ты держись, я боюсь, что ещё на один день придется перенести.
Nadia, then this is the case. Надюша, тут вот какое дело.
Nadia, let's go dancing Надюша, пойдём танцевать.
Больше примеров...
Надию (примеров 7)
That's three blocks from where Nadia was killed. Это же в трех кварталах от того места, где убили Надию.
What if the Americans tried to recruit Guillaume via Nadia El-Mansour. Что, если американцы пытались завербовать Гийома, через Надию Эль-Мансур.
I don't mean you, I mean Nadia. Я не про тебя, а про Надию.
Hezbollah was moving Nadia El-Mansour. Хезболла перевозила Надию Эль-Мансур.
And things seem to be going great until Nadia's struck by a car. И все, казалось бы, шло хорошо до тех пор, пока Надию не сбила машина.
Больше примеров...
Надиёй (примеров 4)
Does the DGSE know about my meeting with Nadia? В "конторе" знают о моей встрече с Надиёй Эль-Мансур?
They'll think he used his Parisian mission with Nadia to set up his defection. Они решат, что он использовал свою Парижскую операцию с Надиёй, чтобы организовать себе побег.
Are you doing something with Nadia El Mansour? Вы сейчас работаете с Надиёй Эль Мансур?
Yes, well, I just saw the bride of my father, Nadia El Mansour. Да, я сейчас виделась с подругой отца, Надиёй Эль Мансур.
Больше примеров...
Надь (примеров 2)
Nadia, who's there? Надь, кто там?
A little - a little, Nadia, faster, we are still in the car repair go Come on. Чуть-чуть, Надь, побыстрее, нам ещё в автосервис ехать Ну, давай поплыли. Знаешь, Ден, плыви один.
Больше примеров...
Нади (примеров 63)
But all that changed when Nadia came along. Но всё изменилось с появлением Нади.
The exact moment Nadia's world goes dark. Именно тогда, когда весь мир Нади перевернётся.
That wouldn't bring you any closer to Nadia's recovery, now would it? Это не приблизит тебя к выздоровлению Нади, не думаешь?
Plenty of opportunities to practise for Nadia. Прекрасная возможность попрактиковаться для Нади.
This is an affidavit from Nadia Sobell's lawyer. Это показания адвоката Нади Собелл.
Больше примеров...
Надиа (примеров 8)
Later, keep serving, Nadia, bring more tortillas. Позже, Надиа, принеси пока еще тортилий.
Nadia was born with one. Надиа родилась с ней.
Nadia Hilker as Magna, the feisty leader of a small group of roaming survivors. Надиа Хилкер - Магна, лидер небольшой группы странствующий выживших.
On 10 June 1992, Polish customs authorities cleared the departure of the M.V. Nadia with documentation indicating that the entire shipment was intended for the Ministry of Defence of Latvia. 10 июня 1992 года польские таможенные власти дали разрешение на выход в рейс торговому судну «Надиа», в документах которого указывалось, что вся партия груза предназначается для министерства обороны Латвии.
Case: al-Kassar, the international embargo buster, and the M.V. Nadia Фактический материал: Аль-Кассар - действия в обход международного эмбарго и торговое судно «Надиа»
Больше примеров...
"надия" (примеров 13)
By mid-1994, a grant of 2.1 million Danish kroner was provided for relief operations following the damage caused by cyclone Nadia. К середине 1994 года была выделена субсидия в размере 2,1 млн. датских крон на осуществление операций по оказанию чрезвычайной помощи с целью ликвидации ущерба, причиненного циклоном "Надия".
Another $66 million is required for emergency relief, including food, non-food and internal migration assistance and special relief in the wake of cyclone Nadia, while a further $31 million is required for the refugee repatriation operation. Еще 66 млн. долл. США необходимы для оказания чрезвычайной помощи, включая продовольствие, непродовольственные товары, помощь внутренним мигрантам и чрезвычайную специальную помощь пострадавшим от циклона "Надия"; для операции по репатриации беженцев потребуется выделить еще 31 млн. долл. США.
Cyclone Nadia hit Mozambique in March 1994, affecting several northern provinces. Циклон "Надия" обрушился на Мозамбик в марте 1994 года, причинив большой ущерб нескольким северным провинциям.
In the hotel "Nadia" you can find tour guides about the city Ivano-Frankivsk and the region. В гостинице "Надия" Вы сможете воспользоваться услугами экскурсоводов, переводчиков, транспортными услугами по г. Ивано-Франковску и области.
Following the damage caused by cyclone Nadia, relief items valued at 16 million pesetas have been provided. На цели ликвидации последствий циклона "Надия" была выделена чрезвычайная помощь в размере 16 млн. песет.
Больше примеров...