Английский - русский
Перевод слова Nadia

Перевод nadia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надя (примеров 355)
Nadia, there are things that I - Надя, есть вещи, которые я...
I'm doing you a favor, Nadia, OK? Я делаю тебе в пользу, Надя, хорошо?
Did Nadia say anything to you? Надя говорила что-нибудь тебе?
Nadia, please, please. Надя, прошу, прошу!
(clicks tongue) What's up, Nadia? Как делишки, Надя?
Больше примеров...
Надю (примеров 68)
Right now, finding Nadia's the only thing that matters. Сейчас самое важное - найти Надю.
Katherine is not going to leave Nadia's side unless not leaving compromises her identity. Кэтрин не оставит Надю, если это не скомпрометирует её.
I heard the story about the time you hit you hit Nadia with the car. Я слышала, когда-то ты сбила Надю машиной.
And we can get Nadia back to you. И мы сможем вернуть Надю тебе
You see, I keep Nadia quiet, and in return, you let me come in and peruse the racks from time to time. Я заставлю Надю держать язык за зубами, а ты взамен позволишь мне приходить время от времени и изучать содержимое стеллажей.
Больше примеров...
Надей (примеров 46)
Someone will do to you what you did to Nadia. Кто-нибудь сделает с тобой то же, что и ты сделал с Надей.
Look, I'm just here with Nadia because we had a... Послушай, я пришел сюда с Надей только потому, что у нас был...
About the other day when Nadia and I came by, she's not usually so public with her affections. О том разе, когда приходили мы с Надей она обычно не выражает свои чувства так публично все нормально
Why has she decided to become Nadia again? Почему решила снова стать Надей?
Helping me with Nadia? Помогая мне с Надей?
Больше примеров...
Наде (примеров 32)
Wes had no intention... of helping Nadia. Уэс не собирался... помогать Наде.
While you're at it, why not call and cancel with Nadia for tonight? Раз уж ты взялась, может позвонишь Наде и отменишь встречу на сегодня?
I told Nadia we'd be there at 8:30. Я сказала Наде что мы будем в 8:30
Miranda and Nadia still need you. Ты нужен Миранде и Наде.
Forget Nadia, OK? - Give her my love. Не смей говорить о Наде, понятно?
Больше примеров...
Надии (примеров 18)
Do not touch Nadia El Mansour. И руки прочь, от Надии Эль Мансур.
It's the only way the extraction of Nadia's daughter would have been compromised. Это единственное объяснение тому, что операция по эвакуации дочери Надии была сорвана.
A covering letter should be addressed to the Chief of Protocol, Ms. Nadia Younes, along with a copy of a comprehensive delegation list and applications for the issuance of passes. Для получения пропуска необходимо обратиться с письмом на имя начальника Протокола г-жи Надии Юнес, приложив к нему копию полного списка членов делегации и заявки на оформление пропусков.
This demon lord turns out to be Azh Rafir, Nadia's father, who had devised a mad scheme to use a powerful artifact known as the Blade of Binding to open the gates to the demon world of Sheogh and drown Ashan in chaos. Этим повелителем демонов оказывается Аз Рафир, отец Надии, разработавший безумный план по использованию мощного артефакта, известного как Клинок принуждения, чтобы открыть врата в мир демонов Шио и погрузить Асхан в хаос.
Nadia El-Mansour's execution for high treason... Сирийская оппозиция срочно встречается, чтобы обсудить... казнь Надии Эль-Мансур за государственную измену...
Больше примеров...
Надья (примеров 14)
I know you care about Nadia. Послушай... Я знаю, что тебе дорога Надья.
And Nadia... you left her, too? А Надья... ты и её покинул?
According to reports received Ms. Ita Nadia had received anonymous phone calls accusing her of providing information to the Special Rapporteur during her fact-finding visit to Indonesia in November 1998, and threatening the safety of her children. По имеющимся сведениям, г-жа Ита Надья получала анонимные телефонные звонки; звонивший обвинял ее в представлении информации Специальному докладчику в ходе ее миссии по установлению фактов в Индонезии в ноябре 1998 года, а также угрожал безопасности ее детей.
I am. Lieutenant Nadia Larkin. Я, лейтенант Надья Ларкин.
Nâdiya (born Nadia Zighem on June 19, 1973) is a French R&B singer. Надья (фр. Nadiya, настоящее имя Nadia Zighem, 19 июня 1973) - французская R&B исполнительница.
Больше примеров...
Надюша (примеров 10)
Nadia, had not come out. I am very sorry Guests may say so... Надюша, раньше никак не получится теперь Мне очень не удобно, может гостям так и сказать...
Nadia, then this is the case. Надюша, тут вот какое дело.
I have just had to tell you the whole the truth, but, Nadia, I'm afraid. Я должен сразу был сказать тебе всю правду, но, Надюша, я испугался.
Nadia, my passport and ticket were taken! Надюша, у меня паспорт и билет отобрали!
Nadia, here it is. Надюша, тут такое дело.
Больше примеров...
Надию (примеров 7)
Then JJ would have been assigned to interrogate Nadia. Тогда ДжейДжей поручили бы допрашивать Надию.
That's three blocks from where Nadia was killed. Это же в трех кварталах от того места, где убили Надию.
What if the Americans tried to recruit Guillaume via Nadia El-Mansour. Что, если американцы пытались завербовать Гийома, через Надию Эль-Мансур.
Hezbollah was moving Nadia El-Mansour. Хезболла перевозила Надию Эль-Мансур.
And things seem to be going great until Nadia's struck by a car. И все, казалось бы, шло хорошо до тех пор, пока Надию не сбила машина.
Больше примеров...
Надиёй (примеров 4)
Does the DGSE know about my meeting with Nadia? В "конторе" знают о моей встрече с Надиёй Эль-Мансур?
They'll think he used his Parisian mission with Nadia to set up his defection. Они решат, что он использовал свою Парижскую операцию с Надиёй, чтобы организовать себе побег.
Are you doing something with Nadia El Mansour? Вы сейчас работаете с Надиёй Эль Мансур?
Yes, well, I just saw the bride of my father, Nadia El Mansour. Да, я сейчас виделась с подругой отца, Надиёй Эль Мансур.
Больше примеров...
Надь (примеров 2)
Nadia, who's there? Надь, кто там?
A little - a little, Nadia, faster, we are still in the car repair go Come on. Чуть-чуть, Надь, побыстрее, нам ещё в автосервис ехать Ну, давай поплыли. Знаешь, Ден, плыви один.
Больше примеров...
Нади (примеров 63)
You texted me from Nadia's phone. Ты написал мне с телефона Нади.
I'll start with checking Nadia's laptop. Начну с проверки ноутбука Нади.
He saved Nadia's life. Он спас жизнь Нади.
In an ongoing subplot, Arvin Sloane follows his own personal obsession, finding a cure for Nadia. В продолжение сюжета, Арвин Слоан следует своей навязчивой идее, ища лечение для Нади.
His western musical education began in Paris in 1932 at the L'Ecole Normale de Musique, in the violin class of Bernard Sinsheimer; the composition class of Nadia Boulanger; and the orchestra class of Diran Alexanian. Западное музыкальное образование начал в Париже в 1932 году в L'Ecole Normale de Musique, по классу скрипки у Бернарда Синсхеймера; по классу композиции у Нади Буланже; и класс оркестровки у Дирана Алексаняна.
Больше примеров...
Надиа (примеров 8)
Later, keep serving, Nadia, bring more tortillas. Позже, Надиа, принеси пока еще тортилий.
Ms. Ita Nadia Kalyanamitra, Women's Communication and Information Centre Г-жа Ита Надиа Женский центр по связи и информации, "Калианамитра"
Nadia Hilker as Magna, the feisty leader of a small group of roaming survivors. Надиа Хилкер - Магна, лидер небольшой группы странствующий выживших.
On 10 June 1992, Polish customs authorities cleared the departure of the M.V. Nadia with documentation indicating that the entire shipment was intended for the Ministry of Defence of Latvia. 10 июня 1992 года польские таможенные власти дали разрешение на выход в рейс торговому судну «Надиа», в документах которого указывалось, что вся партия груза предназначается для министерства обороны Латвии.
In Latvia, Dibrancs signed a receipt for the entire cargo, but in fact the M.V. Nadia departed with most of the cargo still on board for a rendezvous off the coast of Somalia. В Латвии Дибранкс подписал квитанцию о получении всей партии, однако на деле судно «Надиа», на борту которого оставался практически весь груз, отбыло к побережью Сомали.
Больше примеров...
"надия" (примеров 13)
Another $66 million is required for emergency relief, including food, non-food and internal migration assistance and special relief in the wake of cyclone Nadia, while a further $31 million is required for the refugee repatriation operation. Еще 66 млн. долл. США необходимы для оказания чрезвычайной помощи, включая продовольствие, непродовольственные товары, помощь внутренним мигрантам и чрезвычайную специальную помощь пострадавшим от циклона "Надия"; для операции по репатриации беженцев потребуется выделить еще 31 млн. долл. США.
Because of the difficulties of communication and access and the lack of means of assessment, there will be fuller knowledge at a later date of the damage caused by Litanne and Nadia, in particular. Из-за проблем с обеспечением связи и недоступности некоторых районов, а также из-за отсутствия средств оценки ущерб, нанесенный циклонами "Литан" и "Надия", в полной мере будет оценен лишь позднее.
Cyclone Nadia hit Mozambique in March 1994, affecting several northern provinces. Циклон "Надия" обрушился на Мозамбик в марте 1994 года, причинив большой ущерб нескольким северным провинциям.
Cyclone "Nadia" struck Nampula Province in northern Mozambique on 24 March 1994. 24 марта 1994 года циклон "Надия" обрушился на провинцию Нампула в северном Мозамбике.
In the hotel "Nadia" you can find tour guides about the city Ivano-Frankivsk and the region. В гостинице "Надия" Вы сможете воспользоваться услугами экскурсоводов, переводчиков, транспортными услугами по г. Ивано-Франковску и области.
Больше примеров...