Английский - русский
Перевод слова Nadia

Перевод nadia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надя (примеров 355)
Now, we're leaving the van Gogh for last, so Nadia will coordinate the new order. Ван Гога оставим на потом, поэтому Надя будет координировать новый график.
Nadia, let's run it again. Надя, запускай ее еще раз.
"Ms. Nadia Decotis, this letter is to commend you on being accepted as a recruit to the Chicago Police Department." "Мисс Надя Декотис, это письмо подтверждает, что вы приняты рекрутом в Департамент Полиции Чикаго".
Nadia, you want to move the arm so 92 can see it? Надя, ты не хочешь пошевелить рукой так, чтобы 92-ая камера заметила это?
(Lindsay) Nadia loved her job. Надя любила свою работу.
Больше примеров...
Надю (примеров 68)
He is still in love with nadia, But she's married to his brother. Он все еще любит Надю, но она замужем за его брата.
Well, why are you in love with Nadia? Хорошо, а почему Вы влюблены в Надю?
Right, and I don't want to lie to Nadia... to nobody. Конечно, я тоже не хочу обманывать Надю. Точнее никого, никого.
What I need is information on the darkest of the dark shamans so that I can figure out who cursed Nadia. Что мне нужно - это информация о темнейших из темных шаманах. и таким образом я смогу выяснить кто проклял Надю
What? - Have you seen Nadia? Ты случайно не видел Надю?
Больше примеров...
Надей (примеров 46)
It was weird, you kissing me in front of Nadia. Это было странно, что ты целуешь меня перед Надей.
In May and June 2007, he appeared as a contestant on Celebrity MasterChef, reaching the final alongside Nadia Sawalha and Midge Ure. В мае и июне 2007 года он появился в качестве конкурсанта на "Celebrity MasterChef" и вышел в финал вместе с Надей Савалха и Миджем Юром.
If you ever had a chance with Nadia, this is it. Если у тебя и есть шанс с Надей, то это он.
Miranda's home alone with Nadia. I'm worried. Миранда одна дома с Надей.
Josef sees Nadia every Thursday. Джозеф встречается с Надей каждый четверг.
Больше примеров...
Наде (примеров 32)
If you do one more job for me, you can buy something for Nadia. Если выполнишь еще одно задание ради меня, сможешь купить что-нибудь Наде.
I came here to talk to Novikov about Nadia. Я пришёл, чтобы поговорить с Новиковым о Наде.
I'll show Nadia a lineup of this guy and his associates. Я покажу Наде его фотографию и его дружков.
What is it that you like about Nadia? Что тебе нравится в Наде?
We could forget all this Nadia business. Отвлечешься от мыслей о Наде.
Больше примеров...
Надии (примеров 18)
Ben claims Charles Widmore was responsible for Nadia's death. Бен заявляет, что Чарльз Уидмор был ответственен за смерть Надии.
The toughest one to read was one of Fitzhugh's victims, Nadia Swain. Тяжелее всего читать показания одной из жертв Фитцью - Надии Свейн.
The State Department would allow the CIA to negotiate Nadia El-Mansour's release, assisted by Syrian Intelligence. Государственный департамент мог бы позволить ЦРУ вести переговоры об освобождении Надии Эль-Мансур, с помощью сирийской разведки.
A covering letter should be addressed to the Chief of Protocol, Ms. Nadia Younes, along with a copy of a comprehensive delegation list and applications for the issuance of passes. Для получения пропуска необходимо обратиться с письмом на имя начальника Протокола г-жи Надии Юнес, приложив к нему копию полного списка членов делегации и заявки на оформление пропусков.
The game's story mode centers on its five main protagonists: Godric, Aidan, Anwen, Nadia and Fiona, who command knights, demons, elves, wizards and necromancers respectively. Сюжет кампаний сосредоточен на пяти главных героях: Анвен, Годрике, Фионе, Айдане и Надии, которые командуют эльфами, рыцарями, некромантами, демонами и волшебниками, соответственно.
Больше примеров...
Надья (примеров 14)
According to reports received Ms. Ita Nadia had received anonymous phone calls accusing her of providing information to the Special Rapporteur during her fact-finding visit to Indonesia in November 1998, and threatening the safety of her children. По имеющимся сведениям, г-жа Ита Надья получала анонимные телефонные звонки; звонивший обвинял ее в представлении информации Специальному докладчику в ходе ее миссии по установлению фактов в Индонезии в ноябре 1998 года, а также угрожал безопасности ее детей.
You're starting to loose control, Nadia. Ты сама сдрейфила, Надья!
You're starting to loose control, Nadia. Убери свой фонарь! Ты сама сдрейфила, Надья!
Nadia, I'm leaving, Ты причинил кому-то вред? Надья, я ухожу
Nâdiya (born Nadia Zighem on June 19, 1973) is a French R&B singer. Надья (фр. Nadiya, настоящее имя Nadia Zighem, 19 июня 1973) - французская R&B исполнительница.
Больше примеров...
Надюша (примеров 10)
Nadia, had not come out. I am very sorry Guests may say so... Надюша, раньше никак не получится теперь Мне очень не удобно, может гостям так и сказать...
Yes, one of the survivors, Nadia. Да, один из немногих, Надюша.
Nadia, you have patience, for one day have to move. Надюша, ты держись, я боюсь, что ещё на один день придется перенести.
Nadia, my passport and ticket were taken! Надюша, у меня паспорт и билет отобрали!
Nadia, let's go dancing Надюша, пойдём танцевать.
Больше примеров...
Надию (примеров 7)
Then JJ would have been assigned to interrogate Nadia. Тогда ДжейДжей поручили бы допрашивать Надию.
What if the Americans tried to recruit Guillaume via Nadia El-Mansour. Что, если американцы пытались завербовать Гийома, через Надию Эль-Мансур.
Of being caught before Nadia is released. Если только раскроют перед тем как Надию освободят.
Hezbollah was moving Nadia El-Mansour. Хезболла перевозила Надию Эль-Мансур.
And things seem to be going great until Nadia's struck by a car. И все, казалось бы, шло хорошо до тех пор, пока Надию не сбила машина.
Больше примеров...
Надиёй (примеров 4)
Does the DGSE know about my meeting with Nadia? В "конторе" знают о моей встрече с Надиёй Эль-Мансур?
They'll think he used his Parisian mission with Nadia to set up his defection. Они решат, что он использовал свою Парижскую операцию с Надиёй, чтобы организовать себе побег.
Are you doing something with Nadia El Mansour? Вы сейчас работаете с Надиёй Эль Мансур?
Yes, well, I just saw the bride of my father, Nadia El Mansour. Да, я сейчас виделась с подругой отца, Надиёй Эль Мансур.
Больше примеров...
Надь (примеров 2)
Nadia, who's there? Надь, кто там?
A little - a little, Nadia, faster, we are still in the car repair go Come on. Чуть-чуть, Надь, побыстрее, нам ещё в автосервис ехать Ну, давай поплыли. Знаешь, Ден, плыви один.
Больше примеров...
Нади (примеров 63)
No, I called you here because I have some information regarding Nadia. Нет, я позвал тебя, потому что у меня есть информация касательно Нади.
What on Earth could bring Aurelio Zen to the rapt attention of Nadia Pirlo? Что вообще могло привлечь пристальное внимание Нади Пирло к Аурелио Дзену?
Just before the Olympics, the Romanian Head Coach Béla Károlyi named Davydova as Nadia Comăneci's main rival for the Olympic title. Как раз перед Олимпийскими играми главный тренер румынской сборной Бела Кароли назвал Давыдову главной соперницей Нади Команечи на Олимпиаде.
You have ended the curse on Nadia. Ты сняла проклятие с Нади.
(Voight) Nadia's cell goes dead around 5:00 in Chicago. Телефон Нади выключился в 5.00 в Чикаго.
Больше примеров...
Надиа (примеров 8)
Later, keep serving, Nadia, bring more tortillas. Позже, Надиа, принеси пока еще тортилий.
Ms. Ita Nadia Kalyanamitra, Women's Communication and Information Centre Г-жа Ита Надиа Женский центр по связи и информации, "Калианамитра"
Nadia was born with one. Надиа родилась с ней.
Nadia Hilker as Magna, the feisty leader of a small group of roaming survivors. Надиа Хилкер - Магна, лидер небольшой группы странствующий выживших.
Case: al-Kassar, the international embargo buster, and the M.V. Nadia Фактический материал: Аль-Кассар - действия в обход международного эмбарго и торговое судно «Надиа»
Больше примеров...
"надия" (примеров 13)
Because of the difficulties of communication and access and the lack of means of assessment, there will be fuller knowledge at a later date of the damage caused by Litanne and Nadia, in particular. Из-за проблем с обеспечением связи и недоступности некоторых районов, а также из-за отсутствия средств оценки ущерб, нанесенный циклонами "Литан" и "Надия", в полной мере будет оценен лишь позднее.
Hotel "Nadia" is where the comfort of our guests is our main commitment. Гостиница "Надия" - это место, где комфорт и забота о гостях является основной нашей миссией.
Chek out from Nadia hotel Tour to famous city of Kolomiya. Выселения из гостиницы "Надия". Экскурсия в славный город Коломыю.
In the hotel "Nadia" you can find tour guides about the city Ivano-Frankivsk and the region. В гостинице "Надия" Вы сможете воспользоваться услугами экскурсоводов, переводчиков, транспортными услугами по г. Ивано-Франковску и области.
Following the damage caused by cyclone Nadia, relief items valued at 16 million pesetas have been provided. На цели ликвидации последствий циклона "Надия" была выделена чрезвычайная помощь в размере 16 млн. песет.
Больше примеров...