Such financing could enable Ivorian militia to purchase weapons illicitly trafficked into Liberia. |
В случае получения финансовой поддержки ивуарийское ополчение могло бы закупить оружие, незаконным образом поставляемое в Либерию. |
The militia jointly operated Deep Space 9 with Starfleet. |
Ополчение совместно со Звёздным флотом управляло станцией «Глубокий космос 9». |
Ntibaturana created his own Hutu militia in 1993. |
В 1993 году Нтибатурана создал собственное ополчение из числа хуту. |
"Regulated" and "militia" are in the first sentence. |
"Регулярое" и "ополчение" прямо в первом предложении. |
As an army, as a militia, we would be crushed. |
Как армию, ополчение, нас бы сокрушили. |
The militia could be coming for you right now. |
Ополчение, скорее всего, уже на подходе. |
Now you know why the militia cannot be stopped. |
Теперь ты знаешь почему Ополчение нельзя остановить. |
Because the militia took my brother too. |
Потому что ополчение и моего брата забрало. |
As the lawkeeper's militia is searching for these criminals, I need the streets clear. |
Пока ополчение ищет этих преступников, улицы должны быть свободны. |
The militia can't be used without breaking the treaty with Spain. |
Мы не можем использовать ополчение, не нарушая договора с Испанией. |
I got clear of that guy who was following you, but there were militia everywhere. |
Я сбросила того парня, что следил за мной, но там везде было ополчение. |
Every nobleman had to raise a local militia in times of war. |
Каждый дворянин должен поднять местное ополчение в случае войны. |
Colonial militia didn't use bayonets till 1778. |
Колониальное ополчение не использовало байонеты до 1778-го. |
Pro-Government militia remained active in all three Darfur states during May. |
В мае проправительственное ополчение продолжало вести активные действия во всех трех штатах Дарфура. |
The combatants forced everybody to be part of the militia, including women and children. |
Бойцы силой вербовали в ополчение всех, в том числе женщин и детей. |
Its militia receives its supplies mainly from Uganda, as part of its proxy strategy. |
Всем необходимым его ополчение снабжается главным образом из Уганды в рамках ее стратегии действий через своих сторонников. |
Ngiti militia initially benefited from the support of Ngiti defectors from APC. |
Сначала ополчение нгити пользовалось поддержкой со стороны тех представителей нгити, которые покинули АКН. |
These troops were provincial soldiers, rather than militia. |
Эти были провинциальные войска, а не ополчение. |
The Communists built up a people's army and militia and controlled an area with a population of three million. |
Там коммунистам удалось создать народное ополчение и контролировать территорию с населением З млн чел. |
The town militia offered little significant resistance, as most were helping their families to safety. |
Городское ополчение почти не оказало сопротивления, так как большинство из них помогали своим семьям добраться в безопасное место. |
In 1776, when the Pennsylvania militia was called out, William volunteered as a private. |
В 1776 году было созвано ополчение Пенсильвании, куда Уильям записался добровольцем. |
At the same time, the main part of the Old Russian army was the militia infantry. |
В то же время, основной частью древнерусского войска было ополчение. |
However, of that number, 1,500 were members of the local militia, and 400 were civilian workers. |
Однако из этого числа 1500 были местное ополчение, и 400 гражданские. |
Patriot militia led by Patrick Henry forced Dunmore to pay for the gunpowder. |
Ополчение патриотов во главе с Патриком Генри вынудило Данмора заплатить за порох. |
Government forces and pro-government militia 11 - 13 5 |
А. Правительственные войска и проправительственное ополчение 11 - 13 5 |