Where I was lucky enough to meet you. |
И там мне посчастливилось встретить Вас. |
Everybody in this room, lucky to be here. |
Всем в этой комнате посчастливилось быть здесь. |
But I do know That he was incredibly lucky. |
Но знаю, что ему посчастливилось. |
But I'm lucky she spoke to me again after that. |
Но мне посчастливилось, что после того раза она со мной разговаривает. |
I'm so lucky to have seen you grow. |
Мне посчастливилось увидеть какой ты выросла. |
But if we're lucky enough, our stories live on. |
Но если нам посчастливилось, то наши истории продолжают жить. |
We're just lucky to be alive. |
Нам посчастливилось, что мы выжили. |
I'm just the lucky drunk who says the words. |
Я всего лишь пьянчужка, которому посчастливилось произносить слова. |
He's remarried, and I am so lucky to have found you. |
Он снова женился, а мне посчастливилось найти тебя. |
And I was lucky I didn't make a horrible mistake. |
И мне посчастливилось не наделать ошибок. |
So these are a few images I was lucky to take and be there. |
Вот несколько мест, которые мне посчастливилось посетить и сфотографировать. |
For whoever's not lucky enough to be you, dead means dead. |
Любой, кому не посчастливилось стать тобой, рано или поздно умрёт. |
We are lucky to have found her, and she us. |
И нам посчастливилось найти ее, а ей - нас. |
So some lucky FSB colonel gets a finger in the morning post. |
Да, одному полковнику ФСБ посчастливилось получить его палец вместе с утренней почтой. |
She was the lucky girl who escaped his clutches. |
Этой девушке посчастливилось вырваться из его когтей. |
And I was lucky enough this year to go into business with him. |
И мне в этом году посчастливилось начать с ним общее дело. |
And we were lucky enough to have little Jimbo Junior. |
И нам посчастливилось заиметь Джимбо младшего. |
All astronomers who was lucky to watch and take photographs of the eclipse are invited to contribute to the animation. |
Все любители астрономии, которым посчастливилось наблюдать и снимать затмение, приглашаются внести свой вклад в анимацию. |
There he was lucky to get acquainted with Nadezhda Mandelstam, who introduced him to Anna Akhmatova. |
Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. |
So I was lucky to be in a group with two great songwriters. |
Так что мне посчастливилось быть в группе с двумя потрясающими сочинителями песен. |
I was lucky enough to race together with him in touring cars, and he was a great person, really special. |
Мне посчастливилось гоняться вместе с ним в гонках кузовных автомобилей, он был действительно прекрасным человеком. |
Really, Mr. Luthor, I was lucky to get a quote from a parking attendant. |
Правда, мистер Лутор... мне посчастливилось получить информацию от обслуживающего персонала парковки. |
People of your district are lucky... to have you representing them. |
Людям вашего округа посчастливилось иметь такого представителя. |
Harry, you and I were lucky enough to enjoy the Doctor's scintillating exhibition for two full hours. |
Гарри, нам с вами посчастливилось наслаждаться сверкающей выставкой доктора целых два часа. |
I'm picking up the keys today, and guess who's lucky enough to be coming with me. |
Сегодня я забираю ключи, и угадай, кому посчастливилось поехать со мной. |