All right, let's get to work, ladies. |
Так, за работу, девочки. |
All right, ladies, have a seat. Let's get started. |
Ладно, девочки, присаживайтесь, начинаем. |
All right, ladies, let's make a pact - no more weddings. |
Так, девочки, давайте договоримся, никаких больше свадеб. |
Good to see you too, ladies. |
И я рад вас видеть, девочки. |
Come on, ladies, we've got work to do. |
Давайте девочки, нам надо работать. |
Well, ladies, let's get cracking. |
Ладно, девочки, давайте ломать. |
All right, ladies, time to punch in. |
Ладно, девочки, пора работать. |
Sorry, ladies. I'm not the golfing type. |
Извините девочки, в гольф я не играю. |
Come on, ladies, we're already up two-nothing, actually. |
Давайте, девочки, мы уже впереди. |
Well, we gave it our shot, ladies. |
(Аманда) Мы старались, как могли, девочки. |
Hold on, ladies. Let's hear her side of the story. |
Девочки, послушаем, что она расскажет. |
OK, ladies, let's get lower where it's nice and cool... |
Так, девочки, давайте спустимся ниже, где хорошо и прохладно... |
Best boyfriend in the world, ladies... right here. |
Лучший парень в мире, девочки... прямо перед вами. |
I have all my ladies with me now. |
Теперь все мои девочки со мной. |
This Saturday night, we are proud to present, ladies and gentlemen... |
Девочки и мальчики, в этот субботний вечер мы рады представить человека, которого мы все ждали. |
All right, ladies, let's clear out. |
Ладно, девочки, пора за работу. |
Bart's here for my brand of bliss today, ladies. |
Барт пришел сюда за моим фирменным блаженством, девочки. |
Both my special ladies running Fancie's, like it was a family business. |
Обе мои любимые девочки управляют "Фэнсис," как будто это семейный бизнес. |
Thank you for a great class today, ladies. |
Спасибо вам за отличное занятие, девочки. |
How's the water tonight, ladies? |
Как мы сегодня, без воды, девочки? |
I hope you ladies learned an important lesson today. |
Надеюсь, девочки, вы усвоили урок. |
I have to say, ladies, This is quite a shindig. |
Девочки, должна признать вечеринка замечательная. |
Frankie Cheeks is old school, ladies. |
Фрэнки Чикс. Это старая школа, девочки. |
Let's see what you're made of, ladies. |
Посмотрим, на что вы способны, девочки. |
All right, ladies, we're here! |
Все нормально, девочки, а вот и мы! |