| Don't worry about it, ladies. | Не тревожьтесь об этом, девочки. |
| All right, ladies, this is our gym and we are strong... | Девочки - это наш зал, и мы- сильные... |
| We got serious business to do today, ladies. | Сегодня вам предстоит серьезная работа, девочки. |
| Afraid we're on our own for this one, ladies. | Боюсь, на этот раз мы сами по себе, девочки. |
| I don't know, ladies... | Ну, не знаю, девочки. |
| My ladies were begging the local authority for a couple of hours last week but it couldn't be done. | Мои девочки умоляли местные власти для пары часов на прошлой неделе и этого не произошло. |
| All right, ladies, tone down the enthusiasm. | Хорошо, девочки, поменьше энтузиазма. |
| All right, ladies, she has a thesaurus. | Так, девочки, словарик у неё есть. |
| The ones that say Will Lexington isn't very interested in ladies. | Те что говорят что Уилла Лексингтона девочки не интересуют. |
| That means the ladies pocket tips for extras, not you. | Это значит, что за доп. услуги бабло получают девочки, а не ты. |
| Okay, ladies, let's take five. | Ладно, девочки, перерыв 5 минут. |
| Grab hold, they're not fragile little ladies. | Держите крепко, они не такие уж и хрупкие, как кажутся, девочки. |
| You two ladies have done an incredible job being parents. | Вы обе, девочки, сделали невероятную работу, будучи родителями. |
| Even entered my mind that maybe you two ladies conspired together. | Мне даже приходила мысль, что вы, девочки, могли сговориться. |
| Okay, ladies, let's go. | Ладно, девочки, нам пора. |
| All right, ladies, let's bring the pain! | Так, девочки, начнем заварушку! |
| Well, ladies, start your engines! | Ну, девочки, вас заводит? |
| Well, you ladies have been so nice to me, letting me crash at your house. | Девочки, вы были так добры ко мне, позволив мне жить в вашем доме. |
| So, ladies, what I would like you to do is get your game on. | Так что, девочки, я хочу, чтобы вы начали игру. |
| What are you ladies talking about? | О чем это вы тут, девочки? |
| Billy and the ladies, they can't remember if you were there or not. | Билли и девочки, не могут вспомнить точно, были ли вы в клубе или нет. |
| Taking the ladies out to eat. | Хорошо. Ну что, девочки, идём? |
| Hello, ladies, how's tricks? | Привет, девочки, как работа? |
| Would you ladies mind praying with me? | Девочки, давайте мы вместе помолимся. |
| Beer and ladies and music and other stuff guys like, I'm sure. | Пиво, девочки, музыка и всякое другое, что нравится парням. |