| Jordan Chase lied about knowing Alex Tilden. | Джордан Чейз солгал, что не знал Алекса Тилдена. |
| Him knowing would just complicate things. | Если бы он знал, все усложнилось бы. |
| Gavin Williams initially lied about knowing the girl. | Гэвин Уильямс сначала лгал, говорил, что не знал девушку. |
| One of our four suspects who denied knowing him. | Один из подозреваемых, который заявил, что не знал его. |
| I mean, without any of us knowing... | То есть, никто из нас не знал... |
| For the record, I was right about Zalman knowing the donor. | Хочу заметить, я не ошиблась, что Залман знал донора. |
| He never mentioned anything about knowing Grady at the crime scene. | Он на месте преступления не упомянул, что знал Грэйди. |
| That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing. | Этим путем он мог доставлять контрабанду в королевство так, что об этом никто не знал. |
| I recall knowing a Fenton O'Connell years ago. | Я припоминаю, я когда-то знал Фэнтона О'Коннелла. |
| What he just said about you knowing Hecky. | То, что ты "знал" Хеки. |
| So let's go out for a year without anyone knowing. | Так что давай встречаться год, чтобы никто не знал. |
| Maybe they intend to infect other people and they don't want anyone knowing how to stop them. | Возможно, они собираются заразить еще кого-то и не хотят, чтобы кто-то знал, как их остановить. |
| I certainly didn't want him knowing. | И точно не хочу, чтобы он знал. |
| I wrote to him in prison without Ray knowing about it. | Я писала ему в тюрьму, а Рэй об этом не знал. |
| I don't need hacker knowing about my mother's meatloaf. | Мне не нужно, чтобы Хакер знал о мясной буханке моей мамы. |
| I don't want anyone in the family knowing about this. | Не хочу, чтобы кто-то из родственников знал об этом. |
| It was just knowing the secret of all TV shows. | Я просто знал секрет всех ТВ-сериалов. |
| Maybe she had a relationship for years without me knowing. | Может, у нее был долгий роман, о котором я не знал. |
| Never knowing if it hit you Right between the eyes | Никогда не знал, что это ударит тебя прямо между глаз |
| Never quite knowing who you were. | Ты не знал, кто ты. |
| Weres have lived in Jackson for almost 200 years without a single human knowing. | Оборотни прожили в Джексоне почти 200 лет, и ни один человек про них не знал. |
| It was just knowing the secret of all TV shows. | Я просто знал секреты всех ТВ-шоу. |
| I don't want anyone knowing what I'm thinking right now. | Я не хочу, чтоб кто-нибудь знал о чем я сейчас думаю. |
| Caesar had no way of knowing any of this. | В тот момент Цезарь этого не знал. |
| Don't want this guy knowing where we live. | Мы не хотим, чтобы он знал, где мы живём. |