Английский - русский
Перевод слова Hurry
Вариант перевода Торопиться

Примеры в контексте "Hurry - Торопиться"

Примеры: Hurry - Торопиться
You can't hurry an excellent sauce. А ты не можешь торопиться, готовя хороший соус.
There's no need to hurry. We have plenty of time. Незачем торопиться. У нас полно времени.
Come on, Frederick, We must hurry. Пошли, Фредерико, мы должны торопиться.
Senors, father says to hurry. Сеньоры, отец говорит, надо торопиться.
We must hurry, Dr Perry, she has taken a turn for the worse. Нам нужно торопиться, доктор Перри, ей становится хуже.
We'll hurry so we don't keep you out too long. Мы будем торопиться, так что вы не долго нас подождете снаружи.
He's nearly there, we need to hurry. Он почти добрался, нам нужно торопиться.
I know it hurts, but you have to hurry. Я знаю, как тебе больно, но ты должен торопиться.
But even if I hurry I'll never get them all. Даже если я буду очень торопиться, то все равно всеми не овладею.
No, we need to hurry, please. Нет, мы должны торопиться, скорее.
We'll have to hurry if we want to catch the ferry. Нам надо торопиться, если мы хотим успеть на паром.
Which is why we had to hurry and retrieve the experiment. Вот почему пришлось торопиться и получить результаты эксперимента.
By the way, let's hurry up. Тем не менее, нужно торопиться.
Just hurry up and take me to him. Просто торопиться и отвести меня к нему.
My friend says you need to hurry. Мой друг говорит, вам нужно торопиться.
We must hurry, the train leaves in an hour. Мы должны торопиться, поезд отправляется через час.
Well, we better hurry... 'cause I'm getting hungry. Тогда надо торопиться... я проголодалась.
So we must hurry if we want breakfast. Надо торопиться, если вы рассчитываете на приличный завтрак.
It means we ought to hurry. Это значит, что нам нужно торопиться.
If mass is past, then why the hurry. Если Месса уже прошла, зачем торопиться.
And token says to hurry because he's running out of money. И Токен говорит торопиться, потому что он работает без денег.
That's why we must hurry. Вот поэтому нам и надо торопиться.
As time is on its side, it sees no reason to hurry. Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
I'll come with you, but we must hurry. Я пойду с тобой, но нужно торопиться.
We have to hurry or we'll miss the last one. Нам нужно торопиться, а то последний уйдет.