Amy can do it we have to hurry |
Эми может сделать это мы должны торопиться |
You can't be in that big of a hurry! |
Ты же не можешь настолько торопиться! |
We have to hurry alright, because when Lauren finds out that I sent a text, not Bo and Bo isn't downstairs she'll come back. |
Нам надо торопиться, потому что когда Лорен поймет, что смс было от меня, а не от Бо, что Бо внизу нет, она вернется. |
Come on, John, we have to hurry, okay? |
Ну, Джон, мы должны торопиться, хорошо? |
Then I guess I'll have to hurry or I'll miss my train. Goodbye, Hezekiah. |
Тогда, похоже, мне нужно торопиться, а то опоздаю на поезд. |
You know, we've waited this long, so why hurry now, right? |
Знаешь, мы ждали так долго... Зачем торопиться сейчас, правда? |
What's the hurry if you don't even know where we're going? |
Зачем торопиться, если ты даже не знаешь, куда идёшь |
start with that of Susan, I think the contest has not yet expired so hurry up and let you know if you participate so we are fans for you! |
начать с Сьюзен, я думаю, что конкурс еще не истек, так торопиться и дать вам знать, если вы участвуете, поэтому мы вентиляторы для Вас! |
Hurry we must, let us waste no time |
Нам нужно торопиться, давай не терять времени |
I had to hurry. |
Э..., я должен был торопиться. |
We must hurry, Carter. |
РОЗАЛИНДА: Картер, нам надо торопиться. |
No hurry about me. |
Ну, со мной торопиться не стоит. |
There's no need to hurry, Rupert. |
Не нужно торопиться, Руперт. |
I do not want to hurry. |
Я не хочу торопиться. |
But you should hurry. |
Но вам нужно торопиться. |
Jemma, we have to hurry. |
Джемма, мы должны торопиться. |
But we have to hurry. |
Но мы должны торопиться. |
Not yet, but there's no hurry. |
Еще нет, но торопиться некуда. |
Come on, Doctor, hurry up. |
Давай, Доктор, надо торопиться. |
Not far, but I wouldn't hurry. |
Недалеко, но я бы не стал торопиться. |
You can't hurry the letting go, Jack. |
Не нужно торопиться прощаться, Джек. |
Come. Let's hurry or you'll be late. |
Нам пора торопиться, скоро за тобой мама придет. |
But he also said there's no need for you to hurry. |
Но сказал, что торопиться некуда. |
What's your hurry, Flash? |
Ребята, вы удивительные! Куда торопиться, Флеш? |
Yes, well if you say so, Doctor but in that case hurry up and think of something else. |
Да, пусть будет так, как вы говорите, Доктор, но в таком случае, нам нужно торопиться и придумать что-нибудь еще. |