| Let us not hurry. | Давайте не будем торопиться. |
| We have to hurry and see that desk. | Надо торопиться и увидеть стол. |
| But we must hurry. | Но нам следует торопиться. |
| Come on, we'd better hurry. | Пошли, нам нужно торопиться. |
| But not too much of a hurry. | Но не будем слишком торопиться. |
| Come on, let's hurry. | Давайте, надо торопиться. |
| Come, we must hurry. | Пошли, мы должны торопиться |
| Norrie, we have to hurry. | Норри, нужно торопиться. |
| Well, don't hurry on my account. | Можешь не торопиться из-за меня. |
| Then we have to hurry! | Тогда нам нужно торопиться! |
| It's exactly why we need to hurry. | Именно поэтому нам нужно торопиться. |
| Then we better hurry. | Тогда нам надо торопиться. |
| She needed to hurry. | Ей нужно было торопиться. |
| Well, we better hurry, guys. | Нам лучше торопиться, парни. |
| Yang, we have to hurry, okay? | Янь, нам надо торопиться. |
| Mum, we've got to hurry. | Мама, нужно торопиться. |
| He had to hurry. | Он должен был торопиться. |
| We got to hurry, sir. | Нам нужно торопиться, сэр. |
| What is his hurry? | Куда он так торопиться? |
| Not in any hurry, are you? | Нет нужды торопиться, да? |
| Really, no hurry. | Правда, можешь не торопиться. |
| Father, we have to hurry. SHOUTING | Отец, нужно торопиться. |
| Come on, we must hurry. | Идем, надо торопиться. |
| Neelix, you have to hurry. | Ниликс, тебе нужно торопиться. |
| JOE: Norrie, we have to hurry. | Норри, нужно торопиться. |