| I know a guy who might be interested in hiring someone with your expertise. | Я знаю одного парня, который может хотеть нанять кого-то с вашими умениями. |
| So I paid an advance to a procurement officer I was planning on hiring. | Так что я проплатил заранее служащему по закупкам, которого планировал нанять. |
| He was hiring me to protect you. | Он хотел нанять меня, чтобы защитить тебя. |
| If you had, you wouldn't be hiring cryptographers out of university. | Если у вас, вы бы не нанять криптографии из университета. |
| Unless House feels like hiring her is his idea. | Кроме того, что Хаус думает, что нанять ее это его идея. |
| So you have the option of hiring one of these three. | Так что у вас есть возможность нанять кого-то из этих трех. |
| Because hiring a tutor is not the same thing as spending time with her. | Потому что нанять репетитора - это не то же самое, что провести время с ней. |
| Also, I wanted to let you know that Walt brought up the idea of hiring you. | И ещё я хотела тебе сказать, что Уолт высказал мысль тебя нанять. |
| All those in favor of hiring dakota stanley? | Все за то, что бы нанять Дакоту Стенли? |
| Maybe we should consider hiring a bouncer. | Может, нам следует нанять охранника. |
| Like hiring a DJ for Picture Day. | Например, нанять диджея для съемок в школьный фотоальбом. |
| And it's not like stanton hiring his inbred nephew Was brilliant leadership. | И не похоже, что решение Стэнтона нанять своего племянничка было блестящей идеей руководства. |
| You know, some might say it's tacky hiring your competition to help you, but... | Знаешь, кто-то может сказать, что это выглядит жалко - нанять своих соперников, но... |
| I think it would behoove us to prioritize hiring a woman. | Поэтому я считаю, нам следует обязательно нанять женщину. |
| Yes, but we discussed hiring a new partner. | Но мы обсуждали возможность нанять нового партнера. |
| He was the first to propose hiring professional geologists for the task. | Макклелланд первым предложил нанять профессионального геолога для выполнения задачи. |
| Davos suggests hiring mercenaries from Essos, but Stannis points out that they have no gold. | Давос предлагает нанять наёмников из Эссоса, но Станнис указывает на отсутствие золота. |
| Spielberg, co-founder of DreamWorks, offered the job of director to Miloš Forman, and considered hiring Cameron Crowe. | Спилберг, соучредитель DreamWorks, предложил работу режиссёру Милошу Форману и решил нанять Кэмерона Кроу. |
| I said something when they were thinking of hiring Jim. | Я хотел сказать кое-что, когда они думали нанять Джима. |
| Jack is hiring a new cast member. | Джек хочет нанять нового постоянного актера. |
| You're considering hiring me for your latex salesman. | Что собираешься нанять меня продавцом латекса. |
| I think he might be hiring valet attendants. | Думаю, он мог бы нанять парковщика. |
| Plus, I would recommend hiring a qualified caretaker. | Я бы рекомендовал вам нанять квалифицированную сиделку. |
| And I wanted to give you first shot at hiring me. | И я хочу дать вам шанс первой меня нанять. |
| It'll keep them from hiring replacement workers. | Они не смогут нанять новых сотрудников. |