I know a guy who might be interested in hiring someone with your expertise. |
Я знаю одного парня, который может хотеть нанять кого-то с вашими умениями. |
So I paid an advance to a procurement officer I was planning on hiring. |
Так что я проплатил заранее служащему по закупкам, которого планировал нанять. |
He was hiring me to protect you. |
Он хотел нанять меня, чтобы защитить тебя. |
If you had, you wouldn't be hiring cryptographers out of university. |
Если у вас, вы бы не нанять криптографии из университета. |
Unless House feels like hiring her is his idea. |
Кроме того, что Хаус думает, что нанять ее это его идея. |
So you have the option of hiring one of these three. |
Так что у вас есть возможность нанять кого-то из этих трех. |
Because hiring a tutor is not the same thing as spending time with her. |
Потому что нанять репетитора - это не то же самое, что провести время с ней. |
Also, I wanted to let you know that Walt brought up the idea of hiring you. |
И ещё я хотела тебе сказать, что Уолт высказал мысль тебя нанять. |
All those in favor of hiring dakota stanley? |
Все за то, что бы нанять Дакоту Стенли? |
Maybe we should consider hiring a bouncer. |
Может, нам следует нанять охранника. |
Like hiring a DJ for Picture Day. |
Например, нанять диджея для съемок в школьный фотоальбом. |
And it's not like stanton hiring his inbred nephew Was brilliant leadership. |
И не похоже, что решение Стэнтона нанять своего племянничка было блестящей идеей руководства. |
You know, some might say it's tacky hiring your competition to help you, but... |
Знаешь, кто-то может сказать, что это выглядит жалко - нанять своих соперников, но... |
I think it would behoove us to prioritize hiring a woman. |
Поэтому я считаю, нам следует обязательно нанять женщину. |
Yes, but we discussed hiring a new partner. |
Но мы обсуждали возможность нанять нового партнера. |
He was the first to propose hiring professional geologists for the task. |
Макклелланд первым предложил нанять профессионального геолога для выполнения задачи. |
Davos suggests hiring mercenaries from Essos, but Stannis points out that they have no gold. |
Давос предлагает нанять наёмников из Эссоса, но Станнис указывает на отсутствие золота. |
Spielberg, co-founder of DreamWorks, offered the job of director to Miloš Forman, and considered hiring Cameron Crowe. |
Спилберг, соучредитель DreamWorks, предложил работу режиссёру Милошу Форману и решил нанять Кэмерона Кроу. |
I said something when they were thinking of hiring Jim. |
Я хотел сказать кое-что, когда они думали нанять Джима. |
Jack is hiring a new cast member. |
Джек хочет нанять нового постоянного актера. |
You're considering hiring me for your latex salesman. |
Что собираешься нанять меня продавцом латекса. |
I think he might be hiring valet attendants. |
Думаю, он мог бы нанять парковщика. |
Plus, I would recommend hiring a qualified caretaker. |
Я бы рекомендовал вам нанять квалифицированную сиделку. |
And I wanted to give you first shot at hiring me. |
И я хочу дать вам шанс первой меня нанять. |
It'll keep them from hiring replacement workers. |
Они не смогут нанять новых сотрудников. |