They've headed east towards Drucker Ranch. |
Направились на восток, по направлению к ранчо Друкера. |
Adults from the village headed to the hill and clashes continued. |
К холму направились взрослые из деревни, и столкновения продолжились. |
So we all got a pedicure and then headed down... to Atlantic City. |
Итак, мы все решили сделать педикюр, а затем мы направились... в Атлантик-сити. |
As far as the guy could tell, they were headed south. |
Насколько парень понял, они направились на юг. |
You tell them we headed west. |
Скажи им мы направились на запад. |
Two of the three groups are headed to the Forum, which is where Singh is getting his delivery. |
Две из трех групп направились к Форуму. Там Синх получит свою посылку. |
They're headed south on Taizz Road. |
Он направились на юг по Таиц Роуд. |
She's headed down Fourth Street. |
Она направились вниз по Четвертой улице. |
We've got to figure out where they're headed. |
Мы должны вычислить, куда они направились. |
Once we got Joe's I.D., we headed to the house. |
Когда мы установили личность Джо, мы направились к нему домой. |
Cruz and Mills are headed down from the roof. |
Круз и Миллс направились вниз по крыше. |
He was surprised to find me there, and we headed home. |
Он был удивлён, когда нашёл меня, и мы направились домой. |
The people who took him were last seen headed north on Kalanianaole Highway. |
Люди, которые забрали его, направились на север по магистрали Каланианаоле. |
I did not ask where they were headed. |
Я не спрашивал, куда они направились. |
They're headed for the safe house now. |
Они сейчас направились к конспиративной квартире. |
We saddled up and headed for Rockingham. |
Мы расселись и направились в Рокингем. |
They headed for La Isla Gorgona, where they remained for seven months before the arrival of provisions. |
Они направились на остров Горгона, где оставались семь месяцев, пока не прибыл провиант. |
Following numerous appearances in the United States and Europe, Tool headed for Australia and New Zealand in late March 1997. |
После многочисленных выступлений по США и Европе, Tool направились в Австралию и Новую Зеландию в конце марта 1997 года. |
Many of them headed towards Freedom Square where a competing rally was being held by Levon Ter-Petrosyan. |
Многие из них направились на Площадь Свободы, где проходила демонстрация противоборствующей стороны - сторонников Левона Тер-Петросяна. |
The two plumes headed northeast and then east in roughly parallel paths towards the Atlantic Ocean. |
Оба шлейфа направились на северо-восток и затем на восток примерно параллельными путями в сторону Атлантического океана. |
The combined British and Miskito Sambu expeditionary force headed towards the Fortress of the Immaculate Conception on the San Juan River in July. |
Объединенные британские и мискитские экспедиционные силы в июле направились к форту Непорочного Зачатия на реке Сан-Хуан. |
After executing Atahualpa, Pizarro and his men headed to Cuzco, the capital of the Incan Empire. |
После казни Атауальпы, Писарро и его люди направились в Куско, столицу империи инков. |
During the voyage Arteaga and Bodega y Quadra carefully surveyed Bucareli Bay then headed north to Port Etches on Hinchinbrook Island. |
Во время экспедиции Артеага и Бодега тщательно изучили залив Букарели, а затем направились на север в залив Порт-Этчес на острове Хинчинбрук. |
From the hills above, he saw that the British ships were inside the archipelago and headed in his direction. |
С холма он увидел, что английские корабли находились внутри архипелага и направились в его сторону. |
Rebels then headed to Brega and managed to capture the city. |
Повстанцы затем направились в Брегу и смогли захватить город. |