Английский - русский
Перевод слова Headed
Вариант перевода Направились

Примеры в контексте "Headed - Направились"

Примеры: Headed - Направились
I saw that we were headed for my Dad's workshop. Мы направились в мастерскую отца.
They're headed for the cells. Они направились к клеткам.
Tell me where they are headed. Скажите, куда они направились.
They're headed southwest. Они направились на юго-запад.
It seemed like they were headed to Bigsby Похоже они направились в Бисби.
We headed west, towards the lakes, surprised at how easy this exploring was turning out to be. Мы направились на запад, к озёрам, удивленные, насколько легким становилось это исследование.
Call Amarillo and tell them we got a notion they're headed that way. Позвони Амарило и скажи им дай им понять, чтобы они направились в этом направлении.
Radio chatter indicated they were headed for the PEOC. Они направились в ПЭОК. С тех пор мы не можем установить с ними контакт.
Zhao forces headed west but stayed within the borders to wait for Wu and Chu forces, which were considered the main force in the rebellion. Силы Чжао направились на запад, но остановились, ожидая подхода войск У и Чу, считавшиеся основными силами восстания.
At 00:15, September 6, the marines began leaving their lines at Obong-ni Ridge and headed for Pusan. 6 сентября в 00.15 морские пехотинцы начали покидать свои линии у хребта Обон-ни и направились в Пусан.
On March 31 all three commanders, running low on supplies, headed for Fort Brooke. 31 марта все три командира, добравшись до своих ставок, направились в Форт-Брук.
The three spent several weeks or a month together in Kuala Terengganu, and then headed north to Bangkok. Три недели или, возможно, месяц они провели в Куала, а затем направились на север - в Бангкок (Таиланд).
After the liberation of the Uvira and Kamanyola camps, the refugees headed westwards, intending to join up with their colleagues from Mugunga and organize themselves. После освобождения лагерей Увира и Каманиола беженцы направились на запад, с тем чтобы присоединиться к беженцам в Мугунге и сплотить свои ряды.
Six of these warplanes headed to the Bekaa and two headed to Jbeil and then to the Bekaa. Шесть этих боевых самолетов направились в сторону Бекаа, а два боевых самолета направились в сторону Джебейля и затем в сторону Бекаа.
Two of them headed north as far as Ras Beirut, and then south where the four met up again and headed north to Al-Batroun. Два из них двигались на север вплоть до Рас-Бейрута, а затем на юг, где все четыре самолета встретились вновь и направились на север к Эль-Батруну.
Six of these warplanes circled over Chekaa, Jbeil, Batroun and Elraz and headed to Baalbeck and Hermel. Шесть из этих военных самолетов облетели районы Шекаа, Джубайль, Батрун и Эльарц и направились в сторону Баалбека и Хермеля.
Then they headed to the golden triangle, where Montaigne meets George Cinq, and luxury goods are the opiate of choice. Затем они направились в золотой треугольник, где улица Монтень встречается с улицей Георга 5 и выбор роскошных товаров-как опиум.
At 13:00, Kondo's Advanced force and Abe's Vanguard force warships together headed directly towards the last reported position of the U.S. carrier task forces and increased speed to try to intercept them for a warship gunfire battle. В 13:00 основные силы Кондо и передовой отряд Абэ объединились и полным ходом направились к последней известной позиции американских авианосцев в надежде перехватить и добить их.
Since they arrived unnoticed at the gate, Konda and Uzun-Mirko first climbed the rampart and jumped over the palisade and headed towards the guards on a bypassing road. Поскольку всем им удалось подойти к воротам незамеченными, Конда и Узун-Мирко первыми взошли на вал, перепрыгнули через частокол и направились в сторону охраны по объездной дороге.
A chance for more damage came following the destruction of Kuttabul, when several naval vessels headed to sea, including USS Chicago, USS Perkins, Dutch submarine K-IX, HMAS Whyalla, and HMIS Bombay. Другая возможность для нанесения атаки появилась после уничтожения корабля Каттабул, когда несколько судов, включая Чикаго, Перкинс, голландскую подлодку K-IX, Ваяллу и Бомбей, направились в открытое море.
With our raft full, we headed out to the spot identified by marine biologists as having the perfect depth, current and temperature for a reef to form. На плоту, набитом машинами, мы направились на место, которое морские биологи считают идеальным по глубине, течению и температуре для формирования рифа.
On the way, they stopped to buy drinks, and the author and Chappel were ordered to wait while the others headed towards Moore Town Post Office a few blocks away. По дороге они остановились, чтобы купить напитки, а автору и Чеппелу было велено подождать, остальные же направились к находившемуся в нескольких кварталах почтовому отделению Мур-тауна.
On the first day, several thousand protesters commenced a march in Lomé's Bé neighbourhood and then headed to the commercial district of Deckon, where 100 police officers were deployed. В первый день 21 августа, несколько тысяч протестующих начали марш в районе Би столицы страны Ломе, а затем направились в коммерческий район Декон, где были встречены сотней сотрудников полиции.
They headed together towards San Carlos, but were intercepted by a patrol of Sea Harriers vectored by Brilliant, and the attached aircraft was shot down over West Falkland. Вместе они направились в сторону Сан-Карлоса, но были перехвачены патрулем «Харриеров», направляемых с фрегата «Бриллиант», и третий самолет был сбит над Западным Фолклендом.
The inhabitants of Lambesc and Tarascon joined up with the rebels from Marseilles and together they headed for the Durance in order to march on Lyon, which had also revolted against the central government in Paris. Жители Дамбеска и Тараскона присоединились к федералистам из Марселя, и все вместе они направились к реке Дюранс, что бы после её форсирования продолжить поход на Лион, который также восстал против центрального правительства в Париже.