| She either votes for it or we hit her hard. | Либо она за него проголосует, либо мы жестко по ней ударим. |
| I was cornering so hard, I blacked out from the Gs, man. | Поворачивал так жестко, что меня вырубало от перегрузок. |
| Later on, you can put one on me, and then rip it off super hard. | Позже можешь один на меня наклеить, а потом жестко сорвать. |
| He went hard at the NYPD on the radio every morning. | Он жестко высказывался о полиции Нью-Йорка по радио каждое утро. |
| I can do it the hard way. | Я могу сделать это более жестко. |
| He threw you down pretty hard. | Он бросил вас на пол довольно жестко. |
| Looks like it's been hit pretty hard. | Похоже, с ними жестко расправились. |
| We hit 'em hard, leave no one alive. | Мы жестко ударим по ним, никого не оставим в живых. |
| Well, one way for you to come off hard... | Ну, один способ для тебя выглядеть жестко... |
| It hurts when you do it so hard. | Больно, когда ты делаешь это так жестко. |
| When they go down, they go down hard. | Когда они чего то захотят, их желания будут встречены жестко. |
| Red Hulk crash-landed into the Secret Empire's floating volcanic island base, hard enough to destroy it. | Красный Халк высадился в падающую вулканическую островную базу Тайной империи, достаточно жестко, чтобы её уничтожить. |
| The streets'll be moving hard and quick. | Улица будут действовать жестко и быстро. |
| It's this very cold, hard, Mexican ceramic tile. | Это очень холодно и жестко, на мексиканской керамической плитке. |
| And I'm spanking him so hard his grad students won't be able to sit down. | И я побил его так жестко что его аспиранты не смогут присесть. |
| And they like it hard and rough. | Жестко и грубо - вот что им нравится. |
| I don't want to wade in too hard. | Я не хочу поступать слишком жестко. |
| My point is, no one parties this hard by choice. | Я хочу сказать, что никто не веселится так жестко по своей воле. |
| Well, Wild Hogs, ride hard or stay home. | Ну, что же, Кабаны, гнать жестко или сидеть дома. |
| A strong finger pumped the palladium hard. | Твердый палец входит жестко в палладий. |
| You know, chief... flynn says rivera dumped this girlfriend pretty hard. | Знаете шеф, Флинн говорит, что Ривера бросил эту подружку довольно жестко. |
| Obviously, his jockey cropped him far too hard. | Очевидно, жокей этой лошади обращается с ней слишком жестко. |
| We hit them - the old-fashioned way, hard and fast. | Нападем на них - по-старинке, быстро и жестко. |
| It's unbelievably hard to lose one's daughter. | Это невероятно жестко - потерять свою дочь. |
| I want you to do me so hard that we have to change churches. | Я хочу что бы ты меня отделал так жестко, что нам придется ходить в другую церковь. |