I don't see that happening. |
Прости, Рэндэлл, но я не думаю, что это произойдет. |
(Alex) I did not see this happening. |
Я не думал, что это произойдет. |
I had your assistant, Yvette, tell the marshals where the exchange was happening. |
Я заставил вашу ассистентку, Иветт, рассказать маршалам, где произойдет обмен. |
No, I told you that is not happening. |
Нет, я сказала, что этого не произойдет. |
I told you you wouldn't see it happening. |
Я сказала тебе, ты увидишь, как это произойдет. |
I don't see that happening. |
Не думаю, что это произойдет. |
I've always been worried about something like this happening to Ken. |
Я всегда волновался, что что-то вроде этого произойдет и с Кеном. |
Before he's buried in Arlington, which is happening in three days. |
До того, как его похоронят на Арлингтонском кладбище, что произойдет через три дня. |
I think about this happening every single day. |
Я думала о том, что это произойдет каждый Божий день! |
Like this war council isn't happening. |
Как будто это военый совет не произойдет. |
I'll take an educated guess it was happening at the observatory. |
И я предполагаю, это произойдет в Обсерватории. |
I just realized this won't be happening anymore. |
Я только что понял, что этого больше не произойдет. |
I just didn't picture it happening like this. |
Просто не представляла, что это произойдет вот так. |
I see no indication of that happening at this time. |
Я не вижу никаких признаков того, что это произойдет. |
Whatever may happen is happening during a geomagnetic storm. |
Независимо что произойдет, но это произойдет во время геомагнитного шторма. |
I don't think that'll be happening. |
Я не думаю, что это произойдет. |
It's happening around the election, unless you stop it. |
Это произойдет во время выборов, если ты не остановишь это. |
Wrong, your greatest accomplishment is happening in two hours when this bill becomes law. |
Нет, ваше самое большое достижение в жизни произойдет через два часа, когда этот законопроект станет законом. |
If I say no now, there's no chance of that happening. |
Если я сейчас скажу нет, этого точно не произойдет. |
Well, that's not happening. |
Ну, этого никогда не произойдет. |
I just never imagined this happening so soon. |
Никогда не думал, что это произойдет так быстро. |
Just tell us where the stingers are and where the sale's happening. |
Просто скажи нам, где "Стингеры" и где произойдет продажа. |
However they're planning to exploit Kira, it's happening soon. |
Как бы они ни собирались использовать Киру, это произойдет скоро. |
Glad you think so 'cause, not happening. |
Я рад, что ты так думаешь, потому что этого не произойдет. |
Well, obviously, that's not happening, either. |
В любом случае, этого не произойдет. |