| I don't see that happening. | Прости, Рэндэлл, но я не думаю, что это произойдет. |
| (Alex) I did not see this happening. | Я не думал, что это произойдет. |
| I had your assistant, Yvette, tell the marshals where the exchange was happening. | Я заставил вашу ассистентку, Иветт, рассказать маршалам, где произойдет обмен. |
| No, I told you that is not happening. | Нет, я сказала, что этого не произойдет. |
| I told you you wouldn't see it happening. | Я сказала тебе, ты увидишь, как это произойдет. |
| I don't see that happening. | Не думаю, что это произойдет. |
| I've always been worried about something like this happening to Ken. | Я всегда волновался, что что-то вроде этого произойдет и с Кеном. |
| Before he's buried in Arlington, which is happening in three days. | До того, как его похоронят на Арлингтонском кладбище, что произойдет через три дня. |
| I think about this happening every single day. | Я думала о том, что это произойдет каждый Божий день! |
| Like this war council isn't happening. | Как будто это военый совет не произойдет. |
| I'll take an educated guess it was happening at the observatory. | И я предполагаю, это произойдет в Обсерватории. |
| I just realized this won't be happening anymore. | Я только что понял, что этого больше не произойдет. |
| I just didn't picture it happening like this. | Просто не представляла, что это произойдет вот так. |
| I see no indication of that happening at this time. | Я не вижу никаких признаков того, что это произойдет. |
| Whatever may happen is happening during a geomagnetic storm. | Независимо что произойдет, но это произойдет во время геомагнитного шторма. |
| I don't think that'll be happening. | Я не думаю, что это произойдет. |
| It's happening around the election, unless you stop it. | Это произойдет во время выборов, если ты не остановишь это. |
| Wrong, your greatest accomplishment is happening in two hours when this bill becomes law. | Нет, ваше самое большое достижение в жизни произойдет через два часа, когда этот законопроект станет законом. |
| If I say no now, there's no chance of that happening. | Если я сейчас скажу нет, этого точно не произойдет. |
| Well, that's not happening. | Ну, этого никогда не произойдет. |
| I just never imagined this happening so soon. | Никогда не думал, что это произойдет так быстро. |
| Just tell us where the stingers are and where the sale's happening. | Просто скажи нам, где "Стингеры" и где произойдет продажа. |
| However they're planning to exploit Kira, it's happening soon. | Как бы они ни собирались использовать Киру, это произойдет скоро. |
| Glad you think so 'cause, not happening. | Я рад, что ты так думаешь, потому что этого не произойдет. |
| Well, obviously, that's not happening, either. | В любом случае, этого не произойдет. |