Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Продлены

Примеры в контексте "Extended - Продлены"

Примеры: Extended - Продлены
An April 1995 referendum extended Nazarbayev's term until 2000. В 1995 году в результате состоявшегося 29 апреля референдума президентские полномочия Назарбаева были продлены до 2000 года.
The Board remains concerned that the vendors' contracts were extended despite increasing incidences of thefts of assets reported by the Mission. Тем не менее Комиссия по-прежнему озабочена тем, что контракты с поставщиками были продлены, несмотря на увеличение числа случаев хищения имущества, о которых доложила миссия.
Special procedures mandates were extended and new ones were created as the Council attended to matters not previously covered. Были продлены мандаты специальных процедур, а также учреждены новые в тех случаях, когда Совет приступал к вопросам, которые он ранее не рассматривал.
The Board also noted that a number of regional programmes have been extended. Комиссия также отметила, что несколько региональных программ были продлены.
Memorandums of understanding were signed or extended with UNESCO, FAO, OAS and the African Union. Меморандумы о взаимопонимании были подписаны или продлены с ЮНЕСКО, ОАС и Африканским союзом.
It was observed that its final roll-out schedule had been extended to 2014. Было отмечено, что сроки его окончательного ввода в действие были продлены до 2014 года.
Austria reported that its statutory period of limitation for certain offences against children was extended. Австрия сообщила, что ее сроки давности по определенным правонарушениям в отношении детей продлены.
Upon request from a number of Governments, the deadline for the survey has been extended to 30 January 2013. По просьбе ряда правительств крайние сроки проведения этого обследования были продлены до 30 января 2013 года.
Short-term leases for living and office accommodations were extended owing to the delay in the construction of major camps. В связи с задержкой со строительством основных лагерей были продлены Договоры краткосрочной аренды жилых и служебных помещений.
However, least developed country support measures could only be temporarily extended after graduation, according to some experts. Вместе с тем согласно некоторым экспертам после выхода из упомянутой категории меры по оказанию поддержки наименее развитым странам могут быть продлены лишь временно.
The contracts of seven of these staff have been extended until 30 June for this purpose. С этой целью контракты семи из этих сотрудников были продлены до 30 июня.
Following approval from the Controller, contracts for all regular posts were extended until the latest possible date. После утверждения Контролером контракты для всех штатных должностей были продлены на самый длительный возможный срок.
The intended completion dates of the contracts were amended and/or extended. Плановые сроки завершения контрактов были изменены и/или продлены.
The date of expiry of 22 sites of special scientific interest were extended until 31 December 2005. Сроки истечения действия планов управления в отношении 22 участков, вызывающих особый научный интерес, были продлены до 31 декабря 2005 года.
The deadline for negotiations on an emergency safeguard mechanism was extended to March 2004, owing to insufficient progress. Из-за медленных темпов переговоров по чрезвычайным защитным механизмам сроки их завершения были продлены до марта 2004 года.
The appointment of the Special Envoy was extended for one year, until 31 December 2003. Полномочия Специального посланника были продлены на один год до 31 декабря 2003 года.
This was later extended to 1919, thus being included the combatants from the Hungarian-Romanian War as well. Позднее эти сроки были продлены до 1919 года, и таким образом включили в себя участников из Венгерско-Румынской войны.
Though he was initially only appointed for three months, later his term was extended indefinitely. Он был первоначально назначен на три месяца, позже его полномочия были продлены на неопределенный срок.
Services extended to the Middle Eastern cities of Aleppo, Baghdad, Cairo, and Tehran. Маршруты были продлены до ближневосточных Алеппо, Багдада, Каира и Тегерана.
Free practice sessions were extended from 30 minutes to 45 minutes long. Свободные заезды были продлены с 30 до 45 минут.
In 1995, the mandate of the first convocation were extended without any elections. В 1995 году полномочия первого созыва были продлены без выборов.
Consequently, when the talks failed to achieve an agreement by the original deadline of 19 February, they were extended by another month. Следовательно, когда переговоры не смогли достичь соглашения к первоначальному сроку 19 февраля, они были продлены ещё на месяц.
In 1996, Karimov's term was extended until 2000 through a referendum. В 1994 году его полномочия были продлены на референдуме до 2000 года.
Arrangements for use of these supplies expired on 20 March 1996 and have not been extended. Сроки соглашений об использовании этих предметов снабжения истекли 20 марта 1996 года и не были продлены.
Thirty-three awards were extended and 11 new ones granted in 1994 and 1995. В 1994 и 1995 годах были продлены 33 стипендии и предоставлены 11 новых стипендий.