| I mixed up a signature drink in honor of your divorce. | Я смешала специальный коктейль в честь твоего развода. |
| Well, it's very pleasant to sit here with a good drink and good company. | Мне очень приятно сидеть здесь, потягивая хороший коктейль. |
| I can go downstairs and make another drink. | Я могу спуститься вниз и сделать другой коктейль. |
| It does look delicious, but mix me a drink. | Она выглядит восхитительно, но забабахай мне коктейль. |
| She could've been here, had her drink and gone home already. | Могла бы прийти, выпить уже свой коктейль и уйти, наконец, к себе. |
| Let me buy you a more festive drink. | Давайте я куплю вам коктейль повеселее... |
| 'cause I can get you and your lady another drink. | Потому что я могу купить тебе и твоей даме другой коктейль. |
| I might even get a tropical drink. | Пожалуй, даже закажу тропический коктейль. |
| I know you spiked my drink at the sade concert. | Ты подсыпала снотворное в мой коктейль на концерте Шаде. |
| It's where I spilled my drink on your jacket. | Это там, где я пролила свой коктейль на твой пиджак. |
| But you did spill your drink all over my wedding dress. | Но ты разлила коктейль но моё платье. |
| I didn't put lime in your drink. | Я забыла положить лайм в коктейль. |
| Isobel's bringing him for a drink tonight with Dickie Merton. | Изабель придет на коктейль с ним и Дикки Мертоном. |
| After its invention, the drink swiftly spread to many San Francisco saloons. | Сразу после появления, коктейль быстро распространился по барам Сан-Франциско. |
| I mean, I saw him stirring her drink. | То есть, да, я видела, как он помешивал ее коктейль. |
| Maybe that's why I stole credit for your drink. | Наверное, поэтому я украла у тебя этот коктейль. |
| Then I spilled my drink, And they wouldn't give me a refill. | Я пролила коктейль, а они отказались принести мне новый. |
| The name of the drink derives from its green color, which comes from crème de menthe. | Своё название коктейль получил из-за своего зелёного цвета, который ему придаёт один из ингредиентов - мятный ликёр (crème de menthe). |
| The drink was named after the 19th century Italian composer Gioachino Rossini. | Коктейль получил своё название в честь итальянского композитора XIX века Джоаккино Россини. |
| I mean, look at that drink you're making. | К примеру, что за коктейль ты готовишь. |
| And you played so well that I think you deserve a drink. | И своей игрой вы заслужили коктейль. |
| I actually was bringing that drink to you. | Я собирался отнести этот коктейль вам. |
| I have a drink, so you should... | У меня твой коктейль, тебе стоит... |
| Act together and get me a real drink. | Соберись и принеси мне нормальный коктейль. |
| I would like to recommend to first-timers our signature blended drink, Caribbean Paradise. | Как новичкам, хочу посоветовать наш фирменный коктейль - "Карибский Рай". |