The panoramic terrace overlooking Mont Saint-Michel is an ideal venue to enjoy a drink or a delicious meal in a splendid setting. |
Панорамная терраса с видом на горы Сен-Мишель является идеальным местом, где можно выпить понравившийся коктейль или хорошо поужинать в приятной обстановке. |
You can also sip your favourite drink and have a snack in one of the many trendy bars on the premises. |
Кроме того, Вас ожидает множество модных баров, расположенных на территории отеля, где всегда можно заказать свой любимый коктейль и закуски. |
The Blue Lagoon Cocktail with home-made lemonade is great summer drink with interesting citrus sour-sweet taste with some bitternes of lemon peel essential oil in the palate. |
Коктейль Голубая Лагуна (Blue Lagoon) с самодельным лимонадом - это шикарный летний кисло-сладкий коктейль с сильным цитрусовым вкусом и приятной горчинкой в послевкусии. |
Want to join Melissa and Drew in about an hour for a drink? |
Хочешь к Милиссе и Дрю на коктейль? |
l thought after my swell reference about you, l deserved a drink. |
Я подумал, что заслужил коктейль. |
In my opinion Balalaika is a all-the-year-round aperitif - simple but great, Kamikaze is summer strong refresher drink. |
На мой взгляд, коктейль Балалайка это великолепный всесезонный аперитив или просто вечерний коктейль. Коктейль Камикадзе пригодится жарким летом, когда хочется чего-то покрепче. |
Round off the evening in a fine English manner with a cigar and cool drink, or an exotic cocktail. |
Завершите вечер в традиционно английском стиле, выкурив сигару, заказав прохладительный напиток или экзотический коктейль. |
In the evening, relax with a drink and enjoy live music entertainment or join in one of Queens Bay Hotel's quizzes. |
Вечером можно отдохнуть, выпив коктейль и наблюдая за живым музыкальным выступлением или поучаствовать в увлекательной викторине. |
In the evening, treat yourself to an American-style meal in the Restaurant Deli 31, or relax with a drink in the Blue Bar. |
Вечером непременно загляните американский ресторан Deli 31 или выпейте любимый коктейль в баре Blue. |
After getting some work done, guests can relax in the hotel's Maxim Lounge, which is a great place to enjoy a drink and the view of Broadway. |
После работы гости могут отдохнуть в лаунже Maxim отеля, в котором так приятно выпить коктейль, любуясь на Бродвей. |
Look forward to a meal in the hotel restaurant and a drink from the bar. |
В ресторане отеля Вы можете полакомиться изысканными блюдами, а в баре - заказать коктейль. |
Monkey Gland cocktail with raspberry syrup has rich habitual taste with some berry notes. It is very interesting drink. |
С малиновым сиропом [отечественного производства] коктейль был неправильного оранжевого цвета и вполне привычного вкуса, но с небольшой ягодной ноткой в послевкусии. |
When you exercise, you drink four-to-one carbohydrate-to-protein solution - decrease muscle damage, increase endurance. |
Перед тренировкой жахаешь углеродно-протеиновый коктейль в пропорции 4 к 1. Мышцы устают меньше, повышается выносливость. |
This version of Pina Colada Cocktail is awesome drink. It has so sweet rum and fruit taste with great palate of aged rum and thin smooth consistency. |
Коктейль Пина Колада в моей окончательной редакции это мягкий сладкий коктейль с кремообразной текстурой и выраженным вкусом хорошего рома на фруктовой подложке - отличный выбор для лета. |
The Piccadilly Cocktail is admirable strong drink with so dry taste and light anise flavor. This cocktail is so similar to another british cocktail - the Gloom Raiser. |
Коктейль Пикадилли имеет прекрасный, крепкий, относительно сухой вкус с деликатным ароматом аниса. |
After a trip around town and a ride in the elevator, relax in the hotel bar with a favourite drink. |
К Вашим услугам бар отеля, где так приятно отдохнуть, потягивая любимый коктейль, после осмотра достопримечательностей голландской столицы. |
Coronado Luau Special is signature drink of now defunct Luau Room in San Diego's hotel Del Coronado. |
Яркий, восхитительный коктейль как нельзя кстати подходит для знойных летних вечеров. |
The Bolshoi Basil is a perfect summer drink that brings a bit of old world aroma to a 21st century recipe for refreshment. |
Вы обязательно оцените это экзотическое, необычное вкусовое ощущение, которое дарит «Frozen Mango» - наполовину коктейль, наполовину десерт и на все сто процентов совершенство. |
The drink is most traditionally a combination of cognac or rye whiskey, absinthe, Peychaud's Bitters, and sugar, although bourbon whiskey or Herbsaint are sometimes substituted. |
Этот коктейль традиционно смешивают из коньяка, абсента, биттера Peychaud's и сахара, однако иногда коньяк заменяют виски (бурбон или ржаной виски). |
Arrival in Bialowieza in the afternoon (during the bus trip, we suggest a projection of the film: 'The Pulse of the Primal Forest') Welcome drink (50 gr, on the basis of Zubrowka vodka), accommodation. |
Приезд в Беловежу автобусом после обеда (во время езды предлагаем (по желанию) просмотр фильма о пуще - "Пульс первобытной пущи". Приветственный коктейль (50 г, на основе водки "ubrówka"), расквартирование. |
so mixed you up the most powerful drink I got the "Forget-Me-Shot." |
Поэтому я сделал тебе самый забористый коктейль, какой у меня есть. Рюмка-забывайка. |
You were wondering if I might meet her for a drink, which might lead to dinner, and after that, who knows where? |
И ты хотела спросить, не приглашу ли я ее на коктейль, возможно перетекающий в ужин и кто знает во что еще? |
I'm making us a nice little drink, which is very nice of me, isn't it? Heh, heh, heh. |
Я сейчас я намешал вам замечательный коктейль, что очень замечательно с моей стороны, правда? |
You know there's already a drink called the brain hemorrhage, right? |
Коктейль с таким названием уже есть. |
And two: I thought I might fly over to buy you a congratulatory Tom Collins or whatever they drink over there. |
Во-вторых, я подумал, может, я прилечу, привезу тебе коктейль "Том Коллинс". |