Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Коктейль

Примеры в контексте "Drink - Коктейль"

Примеры: Drink - Коктейль
Buy him a fruity drink. Купи ему фруктовый коктейль.
Then I take your drink. Можно выпить ваш коктейль?
Just get me a yogurt drink, then! Тогда принеси йогуртовый коктейль.
If you would drink this, sir. Попробуйте коктейль, сэр.
Or your post-breakfast drink. Или твой коктейль на завтрак!
Okay, one drink. Хорошо, один коктейль.
That's not my drink. Не люблю я этот коктейль.
They named my drink after her. В честь неё назвали коктейль.
She has to finish her drink still. Ей нужно допить свой коктейль.
The Lucien Gaudin Cocktail is awesome drink with compose bitter-sweet palate. Коктейль Old Pal - это отличный коктейль, в котором органично сочетаются пряность канадского виски, сухость вермута и горечь кампари.
The Rose Cocktail is admirable pre-dinner drink with elegant aroma of cherry and herbal taste. Прекрасный предобеденный коктейль с тонким ароматом вишен на травяной подложке вермута. Коктейль Роза имеет легкий и деликатный вкус, прежде всего вследствие небольшой крепости.
White Lady Cocktail is perfect drink with really smooth taste and great texture. Прекрасный коктейль с легким, я бы даже сказал нежным вкусом и прекрасной текстурой.
I use Seagram's Orange Gin for this drink. Небольшой, "навалистый", чрезвычайно освежающий коктейль с ярким цитрусовым вкусом.
The Ritz Hotel in Paris claims origin of the drink. Отель Риц в Париже настаивает на том, что коктейль был придуман в барах отеля.
Usually I add a pinch of powdered sugar for perfect balanced drink. Я использовал пюре из белых персиков - коктейль получился просто божественным. Обычно, я предпочитаю добавить в пюре из персиков щепотку сахарной пудры.
Come and have a drink. Возьми в баре коктейль.
You better drink that smoothie. Тебе лучше выпить протеиновый коктейль.
The Paradise Cocktail is admirable drink. Мягкий фруктовый коктейль с легкой можжевеловой горчинкой в послевкусии.
The cocktail was reportedly the preferred drink of the attendees, mostly leaders, businessmen, and delegates. Коктейль, как сообщается, пользовался наибольшим успехом из всех напитков у посетителей, в основном руководителей, бизнесменов и делегатов.
You do not get to taste my delicious healthy drink after making fun of it. Ты НЕ БУДЕШЬ пробовать мой вкусняшный и очень полезный коктейль сразу затем, как ИРОНИЗИРОВАЛ относительно него - нет...
They got a new one, if you hit a winner it mixes you a drink, tucks you into bed, but nobody ever wins. У Барни появилась такая, если ты выиграл, она смешает тебе коктейль и споет колыбельную.
Second key-stuff of this drink is homemade grenadine (cold-process) for perfect results. Пардон. Коктейль имеет сладкий вкус и очень способствует расслаблению.
I'll have one drink with you, Unless you can convince me why I should stay, of course. Я выпью один коктейль с тобой, если только ты не убедишь меня остаться.
If this conversation is taking place at a cocktail party, at this point you would be well advised to ask for another drink. Если этот разговор происходит на вечеринке с коктейлем, в этот момент вам предложат заказать еще один коктейль.
And then, after a few Cuban hummers - get your minds out of the gutter, it's a drink. И затем, после нескольких Кубанских перепихонов - что за грязные мысли - это такой коктейль.