| Nangarhar Province has 23 districts and each has a court. | В провинцию в Нангархар входят 23 района, в каждом из которых действует собственный суд. |
| Initially, three poverty-stricken districts were selected. | Первоначально для осуществления этой программы были выбраны три бедных района. |
| The State of Peru consists of 26 regions, 195 provinces and 1,834 districts. | В Перу насчитывается 26 регионов, 195 провинций и 1834 района. |
| A metropolitan network covers 3 districts of the capital, Kigali, and government offices. | Городская сеть охватывает три района столицы Кигали и государственные учреждения. |
| Thus, Brazil has 34 special indigenous health districts whose boundaries do not coincide with those of municipalities or States. | Так, для коренного населения на территории Бразилии создано 34 специальных санитарных района, которые не связаны с разграничением муниципий или штатов. |
| Estimate 2006: 4 provinces and 3 districts | Расчетный показатель на 2006 год: 4 провинции и 3 района |
| From 1920 until 1999 the Territories were divided into three districts: Franklin, Keewatin and Mackenzie. | С 1920 до 1999 года Северо-Западные территории были поделены на три района: Франклин, Киватин и Маккензи. |
| Three other districts of the Sulaymaniyah Governorate had the option of joining the province, but decided against it. | Три других района мухафазы Сулеймании имели возможность присоединиться к провинции, но не сделали этого. |
| Sevastopol is administratively divided into four districts. | Административно Бишкек делится на четыре района. |
| The capital Budapest is subdivided into 23 districts (kerületek, singular: kerület). | Столица Будапешт подразделяются на 23 района (kerületek, в единственном числе: kerület). |
| The Haute Cour returned a decision that would divide the kingdom into two administrative districts. | Совет принял компромиссное решение, разделив королевство на два административных района. |
| The multinational forces continued their presence operations in outlying areas, visiting all 133 districts by the end of December. | Многонациональные силы продолжали свои операции по обеспечению присутствия в периферийных районах, охватив к концу декабря все 133 района. |
| Administratively it is divided into 62 districts, with Baku as the capital. | В соответствии с административным делением в Республике 62 района. |
| Georgia comprises 12 administrative units, the regions, which are subdivided into 63 districts and 8 zones. | Грузия состоит из 12 административных единиц-регионов, которые подразделяются на 63 района и восемь зон. |
| Lanao del Sur, Maguindanao and Sulu have two districts each while Tawi-Tawi has one. | В Ланао-дель-Сур, Магинданао и Сулу имеется по два района, а в Тави-Тави - один район. |
| The programme covers four districts, including Hargeisa, Burao, Garowe and Bossaso. | Данная программа будет охватывать четыре района, включая Харгейсу, Бурао, Гаровэ и Босасо. |
| The project targets 3 districts in the north and 3 in the central area that are affected by mines. | Проект нацелен на З района на севере и З в центральной области, которые затронуты минами. |
| There are two (2) additional districts in the Western area, and One hundred and Forty-Nine (149) chiefdoms. | В Западной области 2 дополнительных района и 149 территорий, управляемых различными вождями. |
| Pharae Palace is located on the famous Kalamata beachfront and just few minutes away from the shopping districts and the port of Kalamata. | Отель Pharae Palace расположен на знаменитом пляже Каламата, всего лишь в нескольких минутах ходьбы от торгового района и порта Каламаты. |
| Before that, it was a part of the old Cuttack District which was divided into four new districts. | До этого он был частью старого района Катака, который был разделен на четыре новых района. |
| Use the Kochstrasse U-Bahn (underground) station at your doorstep to travel to all districts of the German capital. | Благодаря станции метро Kochstrasse, расположенной возле отеля, Вы сможете добраться до любого района немецкой столицы. |
| Two more district councils have been established since my last report, bringing the total to 55, out of 81 districts, excluding the north-west. | Со времени моего последнего доклада было создано еще два районных совета, в результате чего из 81 района, если не учитывать северо-запада страны, свои советы имеют в общей сложности 55. |
| The regime has also changed the administrative composition of Kirkuk governorate, eliminating four predominantly Kurdish districts and effectively reducing the Kurdish population to minority status. | Режим также изменил административную структуру мухафазы Киркук, исключив из нее четыре преимущественно курдских района и фактически снизив уровень курдского населения до статуса меньшинства. |
| (e) The labour inspectorates have been decentralized and are operational in all districts. | ё) Инспекции по труду были децентрализованы и теперь работают на уровне каждого района. |
| The oblasts are subdivided into 163 rayons (districts) and 118 towns. | Области разделены на 163 района и 118 городов. |