I guess dale came here to investigate. |
Я думаю Дэйл пришёл сюда разобраться что к чему. |
I just keep wondering why dale would go into that warehouse all by himself. |
Мне просто интересно почему Дэйл отправился на этот склад в одиночку. |
Well, it looks like dale lied to you. |
Ну, похоже Дэйл тебе наврал. |
Tell us a bit about your relationship with hannah, dale. |
Дэйл, расскажи нам о своих отношениях с Ханной. |
Doesn't it help, dale? |
Это помогает, так ведь, Дэйл? |
that's exactly what it looks like, dale. |
Именно так это и выглядит, Дэйл. |
You sure this is the address dale gave you? |
Ты уверен, что это адрес, который дал тебе Дэйл? |
Didn't have dale pegged as a liar. |
Дэйл не особо похож на лжеца. |
I believe in the principle, dale, And I believe that my people have to stay strong to defend it. |
Я верю в принцип, Дэйл, и я верю, что мои люди должны оставаться сильными, чтобы защищать его. |
dale's like a brother to me, so no. |
Дэйл мне как брат, так что - нет. |
Thanks for meeting me, Dale. |
Спасибо, что встретился со мной, Дэйл. |
Trevor Dale, still listed as missing. |
Тревор Дэйл, до сих пор числится в пропавших. |
And Dale totally forgot my birthday. |
И Дэйл полностью забыл о моём дне рождении. |
Well, we know Dale pocketed it. |
Итак, мы знаем, что Дэйл прикарманил их. |
Dale, Dad, welcome to Lockhart/Gardner. |
Дэйл, отец, добро пожаловать в Локхарт и Гарднер. |
I know something young Dale merely suspects. |
А я уже точно знаю то, о чём Дэйл только подозревает. |
Well, Dale, this is it. |
Ну, Дэйл, вот и всё. |
Look, Dale is gone, but you're not. |
Послушай, Дэйл ушел из братства, а ты нет. |
You left your right to lecture back at the port, Dale. |
Ты оставил свое право на чтение лекций в том порту, Дэйл. |
Dale, you can't be serious. |
Дэйл, ты не можешь быть серьезным. |
Laura and Dale have corralled the other kids into one room of the house. |
Лора и Дэйл загнали всех остальный детей в одну комнату дома. |
This is nothing to do with you, Dale. |
Это не твоё дело, Дэйл. |
Dale wants you at the dorm. |
Дэйл хочет, чтобы ты пришел в барак. |
Dale Kettlewell's back on the market. |
Дэйл Кэттлвелл снова "в активном поиске". |
According to this, Dale wasn't just a partner. |
Похоже, Дэйл был не только совладельцем. |