| I wish I had your confidence. | Ах, хотел бы и я быть во всем так же уверен. |
| A personal matter, concerning only those within his confidence. | Личные мотивы, в которые он посвящает только тех, в ком уверен. |
| I have every confidence in his ability. | Я абсолютно уверен в его способностях. |
| Gus must have a lot of confidence in you. | Гас, наверное, сильно в тебе уверен. |
| I have every confidence that Serena will be okay. | Я полностью уверен, что с Сереной все будет хорошо. |
| I have confidence in his ability as a warrior. | Я уверен в его способностях воина. |
| Look, I have the utmost confidence in you, Phoebe, baby. | Послушай, я уверен в тебе, Фиби, дорогая. |
| I have every confidence in you. | Я абсолютно уверен, в тебе. |
| He clearly has great confidence in his alibi. | Он определенно уверен в своем алиби. |
| He has every confidence in their ability to defend the Holy City. | Он абсолютно уверен в том, что они способны защитить святой город. |
| And he has every confidence that the College of Cardinals shall do so too. | И он непоколебимо уверен что коллегия кардиналов поступит так же. |
| Naturally, I have the utmost confidence in the security. | Естественно, я крайне уверен в безопасности. |
| And, Lucy, I must say, I have absolute confidence that the child is mine. | И, Люси, должен сказать, я абсолютно уверен, что ребёнок мой. |
| Now, I have all the confidence in the world in you guys. | На данный момент, я полностью уверен в вас, ребята. |
| I have every confidence in you, Chief. | Я абсолютно уверен в тебе, шеф. |
| However, I have complete confidence in your ability to be thorough. | Тем не менее, я уверен в том, что вы сможете во всем разобраться. |
| I know he'd have full confidence you'll do the right thing. | Я знаю, он был полностью уверен, что ты будешь поступать правильно. |
| I need Mayor Laken's confidence in this department. | Мне нужно, чтоб мэр Лэкен был уверен в нашем отделе. |
| By giving up so much to come here I have absolute confidence in my team that we will win. | Пожертвовав многим, чтобы попасть сюда, я твёрдо уверен в победе нашей команды. |
| GRULAC had confidence in the Secretariat's ability to establish a regional programme for Latin America and the Caribbean in the time frame provided. | ГРУЛАК уверен, что Секретариат в силах разработать региональную программу для Латинской Америки и Карибского бассейна в указанные сроки. |
| He has, indeed, the full confidence and support of my mission. | Он может быть совершенно уверен в поддержке нашей миссии. |
| The buyer in turn must have confidence in the ability of the certification authority to verify the information presented. | Покупатель, в свою очередь, должен быть уверен в том, что сертификационный орган способен проверить представленную информацию. |
| And... - No confidence in you. | И... - Уверен, что ты проиграешь. |
| I have confidence in Mr Data's ability to check up on himself. | Я абсолютно уверен в способности мистера Дейты контролировать себя самостоятельно. |
| In confidence you cannot shy our agreement. | Уверен, ты не можешь разорвать наше соглашение. |