| I have full confidence that UNIFIL will continue to carry out its mission effectively under the leadership of General Asarta. | Я полностью уверен в том, что под руководством генерала Асарты ВСООНЛ и впредь будут выполнять свою миссию эффективно. |
| I have every confidence in your ability to guide the Assembly to a successful conclusion. | Я полностью уверен в Вашей способности успешно руководить Ассамблеей в ходе всей ее работы. |
| I have complete confidence in the way that you will handle that role. | Я вполне уверен в том, как вы будете справляться с этой ролью. |
| I express our confidence that your long-standing diplomatic skills and leadership will lead us to a successful conclusion of the session. | Я уверен в том, что Ваш богатый дипломатический опыт и умелое руководство будут способствовать успешному завершению сессии. |
| However, China had full confidence in making progress. | Тем не менее Китай совершенно уверен в прогрессе. |
| He had full confidence in the ability of the Special Rapporteur to accomplish that task successfully. | Он полностью уверен в том, что Специальный докладчик способен успешно справиться с этой задачей. |
| The people of East Timor has confidence in the future and in our institutions. | Народ Восточного Тимора уверен в будущем и доверяет своим институтам. |
| I have complete confidence in my wife. | Я полностью уверен в своей жене. |
| I have every confidence we will prevail. | Я уверен, что мы победим. |
| On the fact I have confidence in you. | Потому что я уверен в тебе. |
| I have every confidence that you will bag a billionaire. | Я абсолютно уверен, что ты выйдешь за мешок с деньгами. |
| But he had great confidence in him. | Но он был в нём очень уверен. |
| Commander, I have every confidence that you will make it work. | Командор, я полностью уверен, что вы справитесь. |
| I have confidence in my swordsmanship. | Я уверен в своем искусстве владения мечом. |
| But he says it was okay on account of he has confidence in us, the crew. | Но он пишет, что уверен в нас, своем экипаже на все сто. |
| I have a high degree of confidence in the full array of assets we've deployed. | Я полностью уверен в людях, которых мы отправили на дело. |
| You have such confidence in him, I envy you | Ты так в нём уверен, даже завидно. |
| I have complete confidence in your ability... to render the only just verdict possible in this case... a verdict of guilty. | Я совершенно уверен в вашей способности... вынести единственно верное решение по этому делу... то есть обвинительный приговор. |
| And you'll have confidence for the tray. | И ты должен быть уверен в себе, чтобы попытать свои силы. |
| You need to have confidence this will work. | Ты должен быть уверен в том, что это сработает. |
| Thanks for the vote of confidence. | Спасибо что так во мне уверен. |
| I mean, girls like a guy with confidence. | Я имею в виду, что девушкам нравится когда парень уверен в себе. |
| I've got complete confidence in myself. | Я на 100 % уверен в своей победе. |
| He hadn't built his confidence yet. | Он был еще не достаточно уверен. |
| Well, I'm certain he will share confidence. | Ну, я уверен, что он поделится с тобой. |