My own confidence grows when you lean on me. |
И я уверен в себе, когда вь опираетесь на меня. |
I think our boy's got his confidence back. |
Думаю, наш парень снова уверен в себе. |
With that knowledge, I am certain that the Conference will be ready to face 1998 with renewed confidence. |
Я уверен, что, обладая этими познаниями, КР будет готова с новым чувством уверенности вступить в 1998 год. |
You don't have confidence about living your life in the future, so you kidnapped me here. |
Ты не уверен в том, что выживешь, потому и притащил меня сюда и о любви толкуешь. |
You have some confidence, your physician has some confidence that this is going to work. |
Вы не сомневаетесь: врач уверен, что лекарство сработает. |
I still have my confidence on winning this competition, but I'm humbled. |
Я по-прежнему уверен, что выигрываю в этом соревновании Но я унижен |
I have confidence to not let Young Rang starve! |
Я уверен, что не заставлю Ён Ран голодать! |
And if that pans out, which I have every confidence it will, Coca-Cola will deploy this globally to 206 countries around the planet. |
И если всё удастся, в чем я абсолютно уверен, Coca-Cola установит это оборудование в 206 странах, по всей планете. |
Jen wants a little more than they're offering right now, but I have every confidence we'll arrive at the right price. |
Джен хочет немного больше, чем они предлагают сейчас, но я уверен, мы сойдёмся на цене, которая всех устроит. |
He had every confidence in Mr. Yumkella's ability to continue with that process, consolidate the gains and further enhance UNIDO's profile among international organizations. |
Он абсолютно уверен, что г-н Юмкелла сможет продолжить этот процесс, закрепить достиг-нутое и еще более повысить авторитет ЮНИДО среди международных организаций. |
While treaty bodies expended considerable effort in trying to address such problems, he had limited confidence in the international community's resolve to take action. |
Хотя договорные органы предпринимают значительные усилия для решения этих проблем, он не совсем уверен, что у международного сообщества хватит решимости принять какие-либо меры. |
I have every confidence that the team would have conducted itself in a professional and fair manner in producing the report requested by the Council. |
Я абсолютно уверен в том, что при подготовке доклада, испрошенного Советом, группа действовала бы профессионально и справедливо. |
And I, for one, have complete confidence in her ability to tackle this job, and so should you. |
И я, например, совершенно уверен в её способностях справиться с этой работой, и тебе советую. |
Well, with all the resources at your disposal, I have confidence you'll rise to the occasion. |
Что ж, с учетом ресурсов, которые Вам доступны, я уверен, что вы справитесь. |
Why do you have so much confidence in him again? |
Че ты в нем опять так уверен? |
Which means he's got zero confidence in what he just said. |
Это означает, что он не уверен в том, что только что сказал. |
Well, I got so much confidence in my hand, I'll tap myself for a yellow and red. |
А я так уверен в своей комбинации, что выложу жёлтую и красную. |
I have every confidence that you and the Almighty will be discussing it face to face in a matter of hours anyway. |
Я абсолютно уверен, что вы и Всевышний будете обсуждать это в течение нескольких часов в любом случае. |
The musical is not over yet, but now I have the confidence that I can do well. |
Мюзикл ещё не закончен, но теперь я уверен, что справлюсь. |
See, ordinarily, I would talk to her, but my confidence is shaken. |
Раньше я бы заговорил с ней, но теперь я уже не так уверен. |
I have full confidence that the machine will equal if not better, any treatment you've had before. |
Я уверен, что этот прибор не хуже, а то и лучше, чем любое ваше прежнее лечение. |
I have every confidence too that the work of the Organization will benefit much from the dynamic leadership of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali and his dedicated staff. |
Я также полностью уверен в том, что динамичное руководство Генерального секретаря Бутроса Бутроса-Гали и его целеустремленных сотрудников окажется полезным для деятельности Организации. |
I have every confidence that Lepidus will succeed. |
Я совершенно уверен, что Лепид одержит верх. |
I asked if you have confidence to let the teacher see your strength? |
Уверен, что можешь позволить учителю увидеть свою прочность? |
He has a little less confidence just right at the moment, - but I think that's to be expected. |
Сейчас он не так уверен в себе, но этого следовало ожидать. |