| Walsh sent messages to alpha-numeric e-mail addresses in Taiwan, peru, bulgaria. | Уолш посылал сообщения на буквенно-цифровые е-мейлы в Тайвань, Перу, Болгарию. |
| Give me my baby and send me back to bulgaria. | Дайте мне моего ребенка и отправьте меня обратно в Болгарию. |
| Crown will organise your inspection trip to Bulgaria. | "Краун Дивелопментс" организует вашу инспекционную поездку в Болгарию. |
| She began appearing internationally for Bulgaria in 2010. | Она начала выступать на международном уровне за Болгарию в 2010 году. |
| Thousands Macedonian Bulgarians fled to Bulgaria. | Не менее 30 тысяч македонцев бежало в Болгарию. |
| He therefore urged Bulgaria to respect its obligations under the Convention. | По этим причинам г-н Соренсен настоятельно призывает Болгарию выполнять обязательства, налагаемые на нее на основании положений Конвенции. |
| Roma came to Bulgaria and settled down at different times. | Рома проникали в Болгарию и оседали на ее территории в разное время. |
| The Group travelled to Bulgaria, which permitted the exportation of 5,000 AK-47s to Rwanda. | Группа посетила Болгарию, которая разрешила экспорт 5000 АК47 в Руанду. |
| That was followed by the establishment of committees in other countries, including in Bulgaria and Romania. | За этим последовало создание комитетов в других странах, включая Болгарию и Румынию. |
| At the opening plenary meeting of the session the Council elected Bulgaria as a Vice-President of the Governing Council. | На первом пленарном заседании сессии Совет избрал Болгарию заместителем Председателя Совета управляющих. |
| On September 5, 1944, the Soviet Army entered Bulgaria. | 5-го сентября 1944г. советская армия вторгается в Болгарию. |
| Schuyler prepared to travel to Bulgaria to investigate the reports. | Шулер готовился к поездке в Болгарию для расследования. |
| Schuyler invited MacGahan to accompany him on his journey to Bulgaria. | Шулер предложил Мак-Гахану сопровождать его в поездке в Болгарию. |
| He also traveled to Romania and Bulgaria to meet with the Albanian communities there. | Он также посещал Румынию и Болгарию для встреч с тамошними албанскими общинами. |
| The European Commission has considered Bulgaria a functioning market economy since 2003. | Европейская Комиссия сочла Болгарию функционирующей рыночной экономикой с 2003. |
| The IMF also championed Argentina's gamble, urging Bulgaria, for example, to follow the same approach. | МВФ также поощрял Аргентинскую игру и призывал Болгарию, например, применить подобный подход. |
| Upon his graduation, he was invited to newly liberated Bulgaria to work as a teacher. | После окончания университета был направлен в недавно получившую независимость Болгарию для работы учителем. |
| The Vice-Chair of the Steering Committee representing Bulgaria presented information on the current status of the project. | Заместитель Председателя Руководящего комитета, представлявший Болгарию, проинформировал о текущем состоянии данного проекта. |
| It requested Bulgaria to take measures to ensure adequate protection against acts of interference by employers' organizations. | Он просил Болгарию принять меры для обеспечения адекватной защиты от вмешательства организаций работодателей. |
| It is an honour and a privilege to represent Bulgaria in this unique multilateral forum. | Мне почетно и отрадно представлять Болгарию на этом уникальном многостороннем форуме. |
| Portugal and Bulgaria should be added to the 48 sponsors listed in the draft resolution. | К списку 48 авторов данного проекта резолюции следует добавить Португалию и Болгарию. |
| We can also travel through Austria, Jugoslavia and Bulgaria, to Turky. | А можно через Австрию, Югославию и Болгарию. |
| The new Special Rapporteur sent requests for visits to Armenia, Bulgaria, the Dominican Republic, Georgia, Japan and Mozambique. | З. Новый Специальный докладчик направила просьбы о приглашении в Армению, Болгарию, Грузию, Доминиканскую Республику, Мозамбик и Японию. |
| We can go to Bulgaria, retrace our lives. | Мы можем поехать в Болгарию, прожить нашу жизнь там. |
| I cannot believe I blew that question on Bulgaria. | Не могу поверить, что я завалил вопрос про Болгарию. |