Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгарию

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгарию"

Примеры: Bulgaria - Болгарию
Information campaigns have been undertaken in a number of countries including Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Ukraine, Albania and Romania. В ряде стран, включая Болгарию, Чешскую Республику, Венгрию, Украину, Албанию и Румынию, были проведены информационные кампании.
eleven cars out of Kuwait to Bulgaria 43 11 автомашин из Кувейта в Болгарию 52
(c) Evacuation of employees from Kuwait to Bulgaria с) Эвакуации работников из Кувейта в Болгарию
(c) Cost of transporting 11 cars out of Kuwait to Bulgaria с) Стоимость вывоза 11 автомашин из Кувейта в Болгарию
The Group continued its programme of visits to Member States, including Afghanistan, Bulgaria, the Russian Federation, Saudi Arabia and the United States. Группа продолжала осуществлять свою программу посещения государств-членов: были предприняты поездки в Афганистан, Болгарию, Российскую Федерацию, Саудовскую Аравию и Соединенные Штаты.
A container ship with a Dutch crew is transporting dangerous goods from the Netherlands to Bulgaria. Судно-контейнеровоз с экипажем из Нидерландов перевозит опасные грузы из Нидерландов в Болгарию.
Mission to Bulgaria (4 to 11 July 2011) Миссия в Болгарию (4-11 июля 2011 года)
Mr. Aquilino presented his experience from participation as a team member in the fact-finding missions to Bulgaria and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Г-н Акилино представил свой опыт участия в качестве члена группы в миссиях по установлению фактов в Болгарию и бывшую югославскую Республику Македонию.
Moreover, upon his transfer to Bulgaria, the State party made the author sign a document that he would not initiate proceedings against the State Party. Кроме того, после его перевода в Болгарию государство-участник вынудило автора подписать документ о том, что он не будет возбуждать никаких процессуальных действий против государства-участника.
Her husband then returned to Bulgaria, leaving her alone with no means of subsistence. She gave birth on 28 October 2007. Затем ее супруг вернулся в Болгарию, бросив ее без каких-либо средств к существованию. 28 октября 2007 года она родила ребенка.
2.2 From her arrival in Bulgaria, the author experienced problems with her husband, who was aggressive, often under the influence of alcohol. 2.2 После прибытия в Болгарию автор сообщения стала испытывать проблемы со своим супругом, который вел себя агрессивно, часто находясь под воздействием алкоголя.
Children placed in the Crisis Center service after their return to Bulgaria. Число детей, размещенных в службе Кризисного центра по возвращении в Болгарию
In conclusion, I would like to felicitate Syria, Mexico, Guinea, Cameroon and Bulgaria on their election to the Council last week. В заключение я хочу поздравить Сирию, Мексику, Гвинею, Камерун и Болгарию с избранием на прошлой неделе в члены Совета.
The Monitoring Mechanism had earlier apprised the Rwandan authorities of the allegations that Victor Bout travelled to Bulgaria in the company of a Rwandan delegation. Механизм наблюдения ранее уже ставил руандийские власти в известность о том, что Виктор Бут посещал Болгарию в составе руандийской делегации.
When Yulianna was 4 years old, her father was sent to the diplomatic service in Bulgaria, and she and her family moved to Sofia. Когда Юлианне было 4 года, её отца направили на дипломатическую службу в Болгарию, и она вместе с семьей переехала в Софию.
In December 2015, Poland delivered two spare Mig-29 engines to Bulgaria to be used while repairs on the other six engines will be ongoing. В декабре 2015 года Польша поставила в Болгарию два запасных двигателя Mig-29, которые будут использоваться при ремонте остальных шести двигателей.
Why should I invest in Bulgaria? Почему я должен инвестировать в Болгарию?
21 And we hoped was, that it is what should relieve Great Bulgaria; But with all that, the third day nowadays as it has taken place. 21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Великую Болгарию; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
Beginning in 1494, Sephardic exiles from Spain migrated to Bulgaria via Salonika, Macedonia, Italy, Ragusa, and Bosnia. С 1494 года начинается приток изгнанных из Испании Сефардов, они переселились в Болгарию через Салоники, Македонию, Италию и Боснию.
In 1947 he returned to Bulgaria to teach in St. Augustine college in Plovdiv. В 1947 году возвратился в Болгарию, где преподавал в колледже святого Августина в Пловдиве.
His company, Vollmer Werke, produced however only about 400 of these, and most were sold to Bulgaria. Однако его компания Vollmer Werke произвела только около 400 таких изделий, и большинство из них было продано в Болгарию.
Later that year (1444) the crusader army wished to reach Adrianople through Serbia and Bulgaria, but Branković denied them passage. Позднее в том же году (1444) армия крестоносцев хотела добраться до Адрианополя через Сербию и Болгарию, но Бранкович отказал им в прохождении.
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo. Регион, покрываемый этим планом, должен включить Болгарию, Хорватию, Албанию, а также Сербию, Боснию, Македонию, Монтенегро и Косово.
This has denied Ukraine the lighthouse that helped guide other post-communist states - most recently Bulgaria and Romania - towards Western-style democracy and rule of law. Это отказало Украине в маяке, который помог привести другие посткоммунистические государства - последний раз Болгарию и Румынию - к демократии западного стиля и власти закона.
"Love Unlimited" is a song by Bulgarian singer Sofi Marinova, which was chosen to represent Bulgaria at the Eurovision Song Contest 2012. «Love Unlimited» (Любовь без границ) - песня в исполнении болгарской певицы цыганского происхождения Софи Мариновой, представляющая Болгарию на музыкальном конкурсе «Евровидение 2012».