New access roads and railways are built for the seaports. |
Строятся новые подъездные автомобильные и железные дороги, ведущие к морским портам. |
In the present dissemination database StatLine tables are built as independent units. |
В рамках ныне существующей базы данных StatLine для распространения информации таблицы строятся в виде независимых единиц. |
Bridges are built to be crossed. |
Мосты строятся для того, чтобы по ним можно было двигаться. |
Three transit interim care centres are currently being built in the north-western districts. |
В настоящее время в северо-западных округах строятся три транзитных временных центра по оказанию помощи таким детям. |
Equally, sewage treatment plants are built without sufficient planning for the sewage to reach them. |
В то же время очистные сооружения строятся без надлежащего планирования подсоединяемой к ним системы канализации. |
Oil refineries and textile factories were being built in many towns, offering ample employment opportunities. |
Во многих городах строятся нефтеперерабатывающие предприятия и текстильные фабрики, что открывает широкие возможности для трудоустройства. |
Uruguay had subsidized various industrial sectors, created industrial parks and built high-tech laboratories; it had also supported academic development in order to improve industrial capacity. |
В стране выделяются субсидии для различных промышленных секторов, создаются промышленные парки, строятся самые современные лаборатории; оказывается поддержка научным исследованиям и подготовке кадров с целью усилить промышленный потенциал. |
Scenarios and models are typically explicitly or implicitly built on four main components: |
Сценарии и модели, как правило, эксплицитно или имплицитно строятся на четырех следующих компонентах: |
Prison infrastructure is gradually being improved and new detention centres are being built. |
Тюремная инфраструктура постепенно совершенствуется, и строятся новые тюремные центры. |
And there are 2,000 new homes being built next to this power station. |
Сейчас рядом с этой электростанцией строятся 2000 новых домов. |
I regret to inform you that your latest romantic facade isn't built on a foundation of honesty and trust. |
Я с сожалением сообщаю, что твои романтические отношения не строятся на фундаменте из честности и доверия. |
New units are arriving, new sites are being built and the overall picture is really dynamic. |
Прибывают новые подразделения, строятся новые объекты, и в целом обстановка действительно динамично меняется. |
It is considered essential to protect and safeguard Maori culture within new prison facilities being built in New Zealand. |
В новых тюрьмах, которые строятся в Новой Зеландии, предусматривается создание необходимых условий для защиты и сохранения культуры маори. |
For example, coal power plants are built away from cities to prevent their heavy air pollution from affecting the populace. |
Например, угольные станции строятся вдали от городов для предотвращения сильного загрязнения воздуха, влияющего на жителей. |
New stadiums are being built, including those with artificial roofing, cultural and sport complex for five thousand seats. |
Строятся новые стадионы, в том числе с искусственным покрытием, культурно-спортивный комплекс на пять тысяч мест. |
Meanwhile, cognitive semantic theories are typically built on the argument that lexical meaning is conceptual. |
Между тем, теории в когнитивной семантике, как правило, строятся на доводе о том, что лексический смысл концептуален. |
In western classical notation, chords built on the scale are numbered with Roman numerals. |
В западной классической нотации аккорды строятся на ладе, пронумерованном римскими цифрами. |
In addition, such plants are often built near collieries to minimize the cost of transporting coal. |
Некоторые из них строятся вблизи угольных месторождений для минимизации стоимости транспортировки угля. |
Outposts differ from neighborhoods in that they are built at a substantial distance from authorized settlements. |
Форпосты отличаются от кварталов в том, что они строятся на значительном расстоянии от полноценных населенных пунктов. |
All houses are built to a low energy consumption standard and the whole district is designed to be carfree. |
Дома строятся с расчётом на низкий уровень потребления энергии, и весь район спроектирован как безавтомобильный. |
New production plants are being built in Australia, Bahrain, China, Eastern Europe, India, and the United States. |
В Австралии, Бахрейне, Китае, Восточной Европе, Индии и Соединенных Штатах строятся новые производственные предприятия. |
Virtual models of completed Lego products are built concurrently with the writing of the user instructions. |
Виртуальные модели готовой продукции Лего строятся одновременно с написанием инструкции по эксплуатации. |
Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. |
Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One. |
All applications are built around a common architecture using common data, logic and process components. |
Все приложения строятся вокруг единой архитектуры, использующей общие компоненты для данных, логики и процессов. |
The engine is installed in the first of a series of container ships with a capacity over 9,000 teu being built for Greek owner Costamare. |
Двигатель установлен в первой серии контейнеровозов вместимостью свыше 9000 контейнеров, которые строятся для греческого перевозчика Costamare. |