| Monuments and great mosques are also built according to this style. | Памятники и большая мечеть также строятся в этом стиле. | 
| Relationships are built on trust and mutual respect. | Отношения строятся на доверии и взаимном уважении. | 
| There are eight projects being built in the two blocks around Madison 25. | Еще восемь проектов строятся в том же районе, что Мэдисон 25. | 
| There are eight projects being built in the two blocks around Madison 25. | Вокруг Мэдисон 25 восемь проектов строятся в двух многоэтажках. | 
| Physics provides the evolving core framework on which other fields of science are built. | Физика обеспечивает развивающуюся базовую основу, на которой строятся другие области науки. | 
| So a skyscraper is built, literally, overnight in Shanghai. | Так что небоскрёбы в Шанхае строятся буквально мгновенно. | 
| It's within these tribes that societies get built, that important things happen. | Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи. | 
| The flimsy nest of twigs is built by the female and usually placed in the outer branches of a tree. | Непрочные гнёзда из веток строятся самкой и, как правило, располагаются на наружных ветвях дерева. | 
| Complex nests are built by many ant species, but other species are nomadic and do not build permanent structures. | Сложные гнёзда строятся большинством видов муравьёв, но есть виды, ведущие кочевой образ жизни и не строящие постоянных гнёзд. | 
| The so called «zones of leisure» are already being built at the stations. | На станциях уже строятся так называемые «зоны проведения досуга». | 
| Normally, highways are still built underground in these cases, and passing through a building is an extremely rare occurrence. | Дороги в таких случаях, как правило, строятся под землёй, и прохождение их через здания чрезвычайно редкое явление. | 
| In addition, all representations are built from the irreducible ones, since the Lie algebra possesses the complete reducibility property. | Кроме того, все представления строятся из неприводимых, поскольку алгебра Ли обладает свойством полной приводимости. | 
| Our buildings are real; they're being built. | Наши здания реальны, они строятся. | 
| A ship in the harbour is safe, but that's not what ships are built for. | Корабль в гавани находится в безопасности, но корабли строятся не для этого. | 
| Meanwhile, alien ships are being built, repaired and equipped outside the station. | А тем временем инопланетные корабли строятся и ремонтируются оснащаются за пределами станции. | 
| However, new kindergartens are being built in Ukraine and the educational work is being improved. | В то же время в стране строятся новые детсады, совершенствуется воспитательная работа. | 
| Industrial estates are valuable to small enterprises but are generally subsidized and are sometimes built above the necessary standards. | Промышленные зоны имеют неоценимое значение для мелких предприятий, но обычно они субсидируются и иногда строятся с превышением необходимых стандартов. | 
| But we said then that the giants were being built. | А тогда мы говорили - гиганты строятся. | 
| Our relations with this country are built on an ancient tradition and are characterized by very positive developments in all fields. | Наши отношения с этой страной строятся на древней традиции и характеризуются весьма позитивными событиями во всех областях. | 
| Such a structure emerges when some or all of the new generating facilities are built and operated by independent power producers. | Такая структура появляется в том случае, если несколько или все новые генерирующие мощности строятся или эксплуатируются независимыми производителями электроэнергии. | 
| Generally, these strategic roads are more modern and are built to standards suitable for their purpose. | В целом эти стратегические дороги являются более современными и строятся в соответствии с нормами, отвечающими цели их использования. | 
| Schools were built in the least developed areas of the country and health centres were established. | В наименее развитых районах страны строятся школы и создаются медицинские центры. | 
| However, it conferred substantial legislative powers which built on the long-standing separate legal system of Scotland. | Однако она наделяет значительными законодательными полномочиями, которые строятся на существующей длительное время отдельной правовой системе Шотландии. | 
| In an effort to improve prison conditions, new prisons were being built in a number of areas. | С целью улучшения условий содержания в тюрьмах в ряде районов строятся новые тюрьмы. | 
| Access roads are being built and the confiscation of land abutting the settlements continues unabated. | Строятся подъездные дороги и по-прежнему продолжается конфискация земель, прилегающих к поселениям. |