not built for immigrants alone. |
дома строятся не для одних только иммигрантов. |
New premises for the courts are being built. |
Строятся новые помещения для судов. |
Careers are built on moments like... |
На таких моментах строятся карьеры... |
So a skyscraper is built, literally, overnight in Shanghai. |
Так что небоскрёбы в Шанхае строятся буквально мгновенно. |
Our model houses are with traditional Cretan architecture and are built accordingly to strict Greek building regulations. |
Наши дома строятся с учетом традиционной критской архитектуры и согласно строгому строительному законодательству Греции. |
Houses are built and improvements made to homes inhabited by the beneficiary population where they actually live. |
Строятся новые дома и благоустраиваются районы проживания населения-бенефициара. |
Hospitals and clinics are being built in every chiefdom headquarter town and existing ones are being rehabilitated. |
В каждом центре территории, управляемой вождем племени, строятся больницы и клиники, а уже существующие обновляются. |
Cultural buildings are built in the squares in orderly composition. |
На площадях строятся дворцы культуры, выполненные в ордерных композициях. |
Quality Properties - All our properties are built to the best of European design and finished to a luxury specification. |
Качество Недвижимость - все предложения строятся в соответствии с наилучшим европейским дизайном.Мы развиваем наш бизнес в тех областях, где есть сильный капитальный рост и рентные возвращения. |
Those poundments are built strong to keep the slurry back. |
Платины строятся навека, они надежно сдержат раствор. |
Relationships are built on love, sustained by constant, mutual affection, attention, and respect buoyed on a cloud of puffy, little white lies. |
Отношения строятся на любви, постоянной, взаимной привязанности, внимании, уважении, и поддерживаются необходимой сладкой ложью. |
And a lot of houses are being built on flood plains, so there's nowhere for the water to go. |
И много домов строятся в поймах (заливных лугах), так что воде некуда уходить. |
In the past years, new autobahns are being built using a new type of concrete surface, that will require less maintenance and will serve up to 30 years. |
В последние годы новые автобаны строятся с использованием современного бетонного покрытия, которое сохраняет необходимые свойства до 30 лет. |
The comparison of the June photos and the October photos show how works have progressed and the commendable speed at which the apartments are being built. |
Сравнение июньских и октябрьских фотографий показывают, насколько продвинулись работы и похвальную скорость, с которой строятся апартаменты. |
With power stations now being built, the signs are bright for widespread use of geothermal energy to generate clean, emissions-free base-load power. |
Те электростанции, которые сегодня строятся, подают большую надежду на широкое использование геотермальной энергии для генерирования экологически чистой базисной электроэнергии. |
Pure polling systems are entirely possible, small microcontrollers (such as systems using the PIC) are often built this way. |
Системы основанные только на опросе в общем-то возможны, небольшие микроконтроллеры (например, системы с использованием PIC) часто строятся таким образом. |
Power lines and other equipment are built according to tough standards, since large accumulation events have happened many times prior to 1998. |
Линии высокого напряжения и другое оборудование строятся в соответствии с жёсткими стандартами, введёнными после многократных случаев сильного обледенения ещё до 1998 года. |
1575 - Shiite followers grow in numbers, schools and shrines are built. |
1575: Количество сторонникив шиизма резко увеличивается, строятся новые шиитские храмы и учебные заведения. |
New extension of the factory, 1500 m2 built for the exclusive production of stainless steel salting machines. |
Фирма СИКОМЕТАЛ снова расширяется, 1500 кв.м промышленных мастерских строятся специально под производство пескосолераспределителей из нержавеющей стали. |
Ground skeleton-stilted houses (tathu) are built from bamboo, and the roofing is made of leaves of sago palms or roof shingle. |
Наземные каркасно-столбовые жилища (татху) строятся из бамбука, а крыша сделана из листьев саговой пальмы или из дранки. |
New reactors being built today incorporate significantly enhanced safety features, both active and passive, compared to the Fukushima generation of reactors. |
Новые реакторы, которые строятся сегодня, включают в себя значительные усовершенствованные функции обеспеченияamp#160; безопасности, как активные, так и пассивные, по сравнению с поколением реакторов на Фукусиме. |
Reception centres have also been renovated or built to accommodate girls entering Year 6 (secondary education), with a view to promoting attendance. |
Кроме того, в целях содействия школьной посещаемости ремонтируются и строятся заново общежития для девушек шестого класса (среднее образование). |
Lands are purchased, cottages and bungalows are being built, «private clubs for rest and pleasure» are opened. |
Скупаются земельные участки, строятся коттеджи и бунгало, создаются «закрытые клубы отдыха и развлечений». |
At the prison in Tuzla there is a masjid and the chapels for other two confessions are being built. |
В тюрьме города Тузла строятся мечеть и часовня для двух других конфессий. |
At that time clubs and cinemas were being built, and there were both amateur and professional entertainment groups, and politically-orientated shows. |
В это время строятся клубы, кинотеатры, появляются как профессиональные, так и самодеятельные художественные коллективы, агитбригады. |