Sees this tree branch move about 50 yards away. |
Видит, как ветка на дереве шевелится на расстоянии 50 ярдов. |
Just a broken branch, a stone to resist my womb. |
Всего лишь одна сломанная ветка... Или это камень - противостоят моему животу. |
When the branch is rotten, you must cut it off before it infects everything. |
Когда ветка гниет, нужно ее отрезать, прежде чем она заразит все. |
Window, tree branch, drainpipe combo? |
Комбинация: окно, ветка дерева, водосточная труба? |
A big, like, branch or limb. Whatever. |
Большое, как ветка или сук... неважно. |
Sure a tree branch did all this? |
Вы уверены, что все это сделала ветка дерева? |
The bruises doesn't look like a tree branch hit you. |
По ушибам не похоже, чтобы это сделала ветка дерева. |
Apparently this big branch nearly fell on him. |
Эта большая ветка чуть не прибила его. |
Okay, Mr. Hernandez, The branch actually is still there. |
Мистер Хернандез, вообще-то ветка все еще в нем. |
It was my tree's branch which broke. |
Это было мое дерево, откуда упала эта ветка. |
There's a tree branch that reaches into the estate. |
Смотри-ка, ветка склоняется прямо к забору. |
My brother Cade, he's not the only branch off the family tree with issues. |
Мой брат Кейд не единственная ветка семейного древа с проблемами. |
Right now, there is a branch scraping against Jenna's window. |
Прямо сейчас, ветка шуршит по окну Дженны. |
A giant tree branch came through the window and demolished it. |
Здоровенная ветка пробила окно и расплющила его. |
There is also a branch from Coleraine to Portrush. |
Кроме того, действует ветка от Колрейна до Портраша. |
A branch of Zambia Railways, carrying freight only, serves the mine. |
Ветка замбийских железных дорог служит только для перевозки грузов и используется шахтами. |
The DLR branch to London City Airport opened on 2 December 2005. |
Ветка легкого метро до аэропорта Лондон-Сити открылась 2 декабря 2005 года. |
The ivy branch in the background may be taken as a symbol of clinging memory. |
Ветка плюща на фоне может рассматриваться как символ цепляющегося воспоминания. |
This branch is close to the former connection to the Great Northern line. |
Эта ветка расположена недалеко от бывшего соединения с Great Northern Railway. |
Implanters - a new branch in human evolution that had proved its right for freedom of choice. |
Имплантеры - новая ветка эволюции человека, доказавшая свое право на свободу выбора. |
A big, like, branch or limb. |
Большое, как ветка или сук... неважно. |
I mean, it's just an ordinary branch. |
Я хочу сказать, что это обычная ветка. |
The bruises doesn't look like a tree branch hit you. |
Синяки не похожи на то, что вас ударила ветка. |
A tree branch fell down on our car. |
На нашу машину упала ветка дерева. |
And a branch leading straight in. |
Смотри-ка, ветка склоняется прямо к забору. |