| I'm a part - I'm a twig, a sheltered little Irish twig, and Al and Kitty are a high branch that have been in the sun too long. | Я часть... я ветка, маленькая ирландская веточка, а Эл и Китти - большая ветка, которая давно растёт под солнцем. |
| "The impression of being a dead branch... Of not feeling anything at all." | "Я будто сухая мертвая ветка... перестал ощущать что бы то ни было..." |
| Once I was climbing a pine tree and a branch broke and I got hurt | Однажды я залезла на сосну, а ветка сломалась, и я ушиблась. |
| The top blue stripe represents Lake Michigan and the North Branch of the Chicago River. | Верхняя голубая полоса - это озеро Мичиган и северная ветка реки Чикаго. |
| The Tapanui Branch was a railway line located near the border of the regions of Southland and Otago, New Zealand. | Ветка Тапануи была железнодорожной линией, расположенной около границы областей Саутленда и Отаго в Новой Зеландии. |
| (branch snaps; cries out) | (хрустнула ветка; вскрик) |
| It's just a branch. | Это всего лишь ветка. |
| Look, there is a branch broken. | Смотри, сломанная ветка. |
| An arbitrary & revision/ tag/ branch: | Произвольная & ревизия/ метка/ ветка: |
| A tree branch broken back there. | На повороте ветка была сломана. |
| The branch is planned electrified double-track. | Ветка планируется электрофицированной двухпутной. |
| There was a branch in the road. | На дороге лежала ветка. |
| We are a branch of one tree. | Мы ветка одного дерева. |
| It's just a branch, see? | Это просто ветка, видишь? |
| What if the branch breaks? | А если ветка сломается? |
| It was just a branch. | Это была просто ветка. |
| A branch fell on the line. | Ветка упала на линию. |
| Big branch got caught in the chipper. | Большая ветка попала в дробилку. |
| The second "short" branch of Kashin-Kalyazin was also built. | Была построена и вторая «короткая» ветка Кашин - Калязин. |
| The estate and the park were separated by the bed of a disused branch railway with cuttings and embankments constructed across. | Жилой район и парк разделяла заброшенная железнодорожная ветка с выемками и поперечной насыпью. |
| It's a back branch line, hardly ever used. | Это защитная железнодорожная ветка, которую редко используют. |
| There is a branch line in the extent of 1950 meters. | Имеется железнодорожная ветка протяженностью 1950 метров. |
| This branch line opened in 1875 and closed fully by April 1965. | Эта железнодорожная ветка была открыта в 1875 году, и полностью закрыта в апреле 1965 года. |
| That was a branch against the window. | Наверное, ветка стучится в окно. |
| I don't know, a tree branch maybe? | Ветка упала, или какие-то дети. |