| Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy. | Пьер позволил мне одолжить его самолет, так что это было легче лёгкого. |
| I was wondering if I could borrow your English notes. | Мне интересно, не могла бы ты одолжить свои записи по английскому. |
| I asked our friends if we could borrow their horses. | Я спросила у наших друзей, можем ли мы одолжить их лошадей. |
| I said he could borrow him. | Я сказал, что он может его одолжить. |
| And m-maybe Agent Carter could borrow that thing you're working on. | И может агент Картер могла бы одолжить ту штуку, над которой вы работаете. |
| You can borrow something of mine. | Ты можешь одолжить что-нибудь у меня. |
| If a man cannot earn, he must borrow. | Если мужчина не может заработать, он должен одолжить. |
| Also, we were wondering if we could borrow a wreath and a tree, some decorations, some wrapping paper. | Также мы хотели попросить одолжить нам венок и ёлку, немного украшений, обёрточную бумагу. |
| I'll see if I can borrow Mother's cottage at Lake Geneva. | Посмотрим, может я смогу одолжить мамин коттедж на озере Женева. |
| They're all full, but we could borrow one. | Пустых нет, но можем одолжить какую-нибудь. |
| You could borrow a boat from your father and take half of the men with you. | Ты мог бы одолжить ладью у отца и взять с собой дружину. |
| If necessary, I can borrow a car. | При необходимости я могу одолжить машину. |
| That's OK, you can borrow it. | Все нормально, можешь одолжить их. |
| I could borrow a bow tie off Maurice. | Я могу одолжить галстук-бабочку у Мориса. |
| I'm actually thinking of asking Lex if I can borrow his. | Вообще-то, я подумываю, может попросить Лекса одолжить его. |
| And you can borrow the Rolls, if you like. | Можете одолжить "Роллс-Ройс", если угодно. |
| He said I could borrow you for the full day, so... | Он сказал, что я могу одолжить тебя на целый день, так что... |
| You can borrow one of my suits. | Давайте. Можешь одолжить плавки у меня. |
| I'm sure you could borrow him. | Думаю, вы можете ее одолжить. |
| Maybe chelsea would let me borrow you. | Может, Челси позволит мне тебя одолжить. |
| Perhaps I could borrow you for a bit. | Может я мог бы одолжить вас ненадолго. |
| I was wondering if we could borrow some... | Хотела поинтересоваться, не могли бы мы одолжить... |
| Can I borrow some soda, Mrs Patmore? | Могу я одолжить соду, миссис Патмор? - Одолжить? |
| And Kristen has a beautiful dress that you can borrow. | И у Кристен можно одолжить прекрасное платье. |
| Now, let me borrow this for a bit. | Сейчас, позволь мне одолжить это на некоторое время. |