| I know a photograph of this device would make a spectacular cover if we could just borrow it for a few hours. | Я знаю, что из фотографии этого устройства получится эффектная обложка, только если мы сможем одолжить его на пару часов. |
| Now can I borrow some blush? | Теперь я могу одолжить немного румян? |
| Can I borrow your phone for a sec? | Можешь одолжить на секунду свой телефон? |
| Alex, honey, could I borrow you for a minute? | Алекс, дорогая, могу я одолжить тебя на минутку? |
| Okay, so can I borrow 20,000 rupees? | Ладно, так могу я одолжить 20000 рупий? |
| Could I borrow 15-16 Rubles from you? | Вы не могли бы одолжить рублей 15-16? |
| Can I borrow your phone, please? | Могу ли я одолжить телефон, пожалуйста? |
| Could I please borrow your rag and spray bottle? | Могу я попросить вас одолжить тряпку и спрей? |
| Actually, can I borrow your phone for a second? | Можно одолжить твой телефон на секунду? |
| Can I borrow your old football helmet and a blowtorch? | Можно одолжить твой старый футбольный шлем и паяльную лампу? |
| Where'd you borrow the giant retractors from? | Где бы вы одолжить великан преднатяжители? |
| I've got to pick up a few things and borrow a bike from a friend. | Мне нужно только кое-что забрать и велик одолжить. |
| Can I borrow your laptop now? | Теперь мне можно одолжить твой ноутбук? |
| Can I borrow her some time, please? | Могу я одолжить ее на некоторое время, пожалуйста? |
| Can I borrow your lighter for a second? | Могу я одолжить вашу зажигалку на секунду? |
| Can I borrow your car for Saturday night? | Можно одолжить твою машину в субботу вечером? |
| So can I borrow a couple hundred bucks to take Charlotte to Mirko's? | Значит, могу я одолжить несколько сотен баксов, чтобы сводить Шарлотту в Мирко? |
| May I borrow your husband for a moment, please? | Могу я одолжить вашего мужа на секунду? |
| When a family runs out of rice they may borrow rice from the rice bank. | Когда у семьи кончаются запасы риса, она может одолжить необходимое количество из резервного хранилища. |
| I was wondering if I could borrow some roofies? | Я хотела спросить, не могу ли я одолжить у вас немного снотворного? |
| So you think I can borrow it? | И думаешь, я могу одолжить ее? |
| Could we borrow a spare footman? | Может, одолжить у кого-нибудь лакея? |
| Hammond, can I borrow the jump leads? | Хаммонд, можно одолжить провода зажигания? |
| Do you have a cellphone that I could borrow, then? | У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить? |
| Can I borrow McGee to help? | Могу я для помощи одолжить МакГи? |